15 | Ezekiel | 17

Ezekiel 16

Jerusalem’s Unfaithfulness

1

דְבַר־ יְהוָ֖ה וַיְהִ֥י אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ ḏə·ḇar- Yah·weh way·hî ’ê·lay lê·mōr BSB · 1

2

בֶּן־ אָדָ֕ם הוֹדַ֥ע אֶת־ יְרוּשָׁלִַ֖ם אֶת־ תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ׃ ben- ’ā·ḏām hō·w·ḏa‘ ’eṯ- yə·rū·šā·lim ’eṯ- tō·w·‘ă·ḇō·ṯe·hā BSB · 2

3

וְאָמַרְתָּ֞ כֹּה־ אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ אָמַ֨ר לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙ וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ מֵאֶ֖רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֑י אָבִ֥יךְ הָאֱמֹרִ֖י וְאִמֵּ֥ךְ חִתִּֽית׃ wə·’ā·mar·tā kōh- ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ’ā·mar lî·rū·šā·lim mə·ḵō·rō·ṯa·yiḵ ū·mō·lə·ḏō·ṯa·yiḵ mê·’e·reṣ hak·kə·na·‘ă·nî ’ā·ḇîḵ hā·’ĕ·mō·rî wə·’im·mêḵ ḥit·tîṯ BSB · 3

4

בְּי֨וֹם וּמוֹלְדוֹתַ֗יִךְ הוּלֶּ֤דֶת שָׁרֵּ֔ךְ לֹֽא־ כָרַּ֣ת אֹתָךְ֙ לֹֽא־ רֻחַ֖צְתְּ וּבְמַ֥יִם לְמִשְׁעִ֑י לֹ֣א וְהָמְלֵ֙חַ֙ הֻמְלַ֔חַתְּ וְהָחְתֵּ֖ל לֹ֥א חֻתָּֽלְתְּ׃ bə·yō·wm ū·mō·wl·ḏō·w·ṯa·yiḵ hūl·le·ḏeṯ šār·rêḵ lō- ḵār·raṯ ’ō·ṯāḵ lō- ru·ḥaṣt ū·ḇə·ma·yim lə·miš·‘î lō wə·hā·mə·lê·aḥ hum·la·ḥat wə·hā·ḥə·têl lō ḥut·tā·lət BSB · 4

5

לֹא־ חָ֨סָה עַ֗יִן עָלַ֜יִךְ לַעֲשׂ֥וֹת לָ֛ךְ אַחַ֥ת מֵאֵ֖לֶּה לְחֻמְלָ֣ה עָלָ֑יִךְ וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י אֶל־ פְּנֵ֤י הַשָּׂדֶה֙ נַפְשֵׁ֔ךְ בְּגֹ֣עַל בְּי֖וֹם הֻלֶּ֥דֶת אֹתָֽךְ׃ lō- ḥā·sāh ‘a·yin ‘ā·la·yiḵ la·‘ă·śō·wṯ lāḵ ’a·ḥaṯ mê·’êl·leh lə·ḥum·lāh ‘ā·lā·yiḵ wat·tuš·lə·ḵî ’el- pə·nê haś·śā·ḏeh nap̄·šêḵ bə·ḡō·‘al bə·yō·wm hul·le·ḏeṯ ’ō·ṯāḵ BSB · 5

6

וָאֶעֱבֹ֤ר עָלַ֙יִךְ֙ וָֽאֶרְאֵ֔ךְ מִתְבּוֹסֶ֖סֶת בְּדָמָ֑יִךְ בְּדָמַ֣יִךְ וָאֹ֤מַר לָךְ֙ חֲיִ֔י בְּדָמַ֥יִךְ וָאֹ֥מַר לָ֖ךְ חֲיִֽי׃ wā·’e·‘ĕ·ḇōr ‘ā·la·yiḵ wā·’er·’êḵ miṯ·bō·w·se·seṯ bə·ḏā·mā·yiḵ bə·ḏā·ma·yiḵ wā·’ō·mar lāḵ ḥă·yî bə·ḏā·ma·yiḵ wā·’ō·mar lāḵ ḥă·yî BSB · 6

7

נְתַתִּ֔יךְ רְבָבָ֗ה כְּצֶ֤מַח הַשָּׂדֶה֙ וַתִּרְבִּי֙ וַֽתִּגְדְּלִ֔י וַתָּבֹ֖אִי בַּעֲדִ֣י עֲדָיִ֑ים שָׁדַ֤יִם נָכֹ֙נוּ֙ וּשְׂעָרֵ֣ךְ צִמֵּ֔חַ וְאַ֖תְּ עֵרֹ֥ם וְעֶרְיָֽה׃ nə·ṯat·tîḵ rə·ḇā·ḇāh kə·ṣe·maḥ haś·śā·ḏeh wat·tir·bî wat·tiḡ·də·lî wat·tā·ḇō·’î ba·‘ă·ḏî ‘ă·ḏā·yîm šā·ḏa·yim nā·ḵō·nū ū·śə·‘ā·rêḵ ṣim·mê·aḥ wə·’at ‘ê·rōm wə·‘er·yāh BSB · 7

8

וָאֶעֱבֹ֨ר עָלַ֜יִךְ וָאֶרְאֵ֗ךְ וְהִנֵּ֤ה עִתֵּךְ֙ עֵ֣ת דֹּדִ֔ים וָאֶפְרֹ֤שׂ כְּנָפִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֲכַסֶּ֖ה עֶרְוָתֵ֑ךְ וָאֶשָּׁ֣בַֽע לָ֠ךְ וָאָב֨וֹא בִבְרִ֜ית אֹתָ֗ךְ וַתִּ֥הְיִי לִֽי׃ נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה wā·’e·‘ĕ·ḇōr ‘ā·la·yiḵ wā·’er·’êḵ wə·hin·nêh ‘it·têḵ ‘êṯ dō·ḏîm wā·’ep̄·rōś kə·nā·p̄î ‘ā·la·yiḵ wā·’ă·ḵas·seh ‘er·wā·ṯêḵ wā·’eš·šā·ḇa‘ lāḵ wā·’ā·ḇō·w ḇiḇ·rîṯ ’ō·ṯāḵ wat·tih·yî lî nə·’um ’ă·ḏō·nāy Yah·weh BSB · 8

9

וָאֶרְחָצֵ֣ךְ בַּמַּ֔יִם וָאֶשְׁטֹ֥ף דָּמַ֖יִךְ מֵֽעָלָ֑יִךְ וָאֲסֻכֵ֖ךְ בַּשָּֽׁמֶן׃ wā·’er·ḥā·ṣêḵ bam·ma·yim wā·’eš·ṭōp̄ dā·ma·yiḵ mê·‘ā·lā·yiḵ wā·’ă·su·ḵêḵ baš·šā·men BSB · 9

10

וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ רִקְמָ֔ה וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ תָּ֑חַשׁ וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ בַּשֵּׁ֔שׁ וַאֲכַסֵּ֖ךְ מֶֽשִׁי׃ wā·’al·bî·šêḵ riq·māh wā·’en·‘ă·lêḵ tā·ḥaš wā·’eḥ·bə·šêḵ baš·šêš wa·’ă·ḵas·sêḵ me·šî BSB · 10

11

וָאֶעְדֵּ֖ךְ עֶ֑דִי וָאֶתְּנָ֤ה צְמִידִים֙ עַל־ יָדַ֔יִךְ וְרָבִ֖יד עַל־ גְּרוֹנֵֽךְ׃ wā·’e‘·dêḵ ‘e·ḏî wā·’et·tə·nāh ṣə·mî·ḏîm ‘al- yā·ḏa·yiḵ wə·rā·ḇîḏ ‘al- gə·rō·w·nêḵ BSB · 11

12

וָאֶתֵּ֥ן נֶ֙זֶם֙ עַל־ אַפֵּ֔ךְ וַעֲגִילִ֖ים עַל־ אָזְנָ֑יִךְ תִּפְאֶ֖רֶת וַעֲטֶ֥רֶת בְּרֹאשֵֽׁךְ׃ wā·’et·tên ne·zem ‘al- ’ap·pêḵ wa·‘ă·ḡî·lîm ‘al- ’ā·zə·nā·yiḵ tip̄·’e·reṯ wa·‘ă·ṭe·reṯ bə·rō·šêḵ BSB · 12

13

וַתַּעְדִּ֞י זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ שֵׁשִׁי וָמֶ֙שִׁי֙ וְרִקְמָ֔ה אָכָלְתִּי סֹ֧לֶת וּדְבַ֛שׁ וָשֶׁ֖מֶן בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַתִּ֙יפִי֙ וַֽתִּצְלְחִ֖י לִמְלוּכָֽה׃ wat·ta‘·dî zā·hāḇ wā·ḵe·sep̄ ū·mal·bū·šêḵ šē·šī wā·me·šî wə·riq·māh ʾå̄·ḵå̄·lə·tī sō·leṯ ū·ḏə·ḇaš wā·še·men bim·’ōḏ mə·’ōḏ wat·tî·p̄î wat·tiṣ·lə·ḥî lim·lū·ḵāh BSB · 13

14

לָ֥ךְ שֵׁ֛ם וַיֵּ֨צֵא בַּגּוֹיִ֖ם בְּיָפְיֵ֑ךְ כִּ֣י׀ ה֗וּא כָּלִ֣יל בַּֽהֲדָרִי֙ אֲשֶׁר־ שַׂ֣מְתִּי עָלַ֔יִךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ lāḵ šêm way·yê·ṣê bag·gō·w·yim bə·yā·p̄ə·yêḵ kî hū kā·lîl ba·hă·ḏā·rî ’ă·šer- śam·tî ‘ā·la·yiḵ nə·’um ’ă·ḏō·nāy Yah·weh BSB · 14

15

עַל־ שְׁמֵ֑ךְ וַתִּבְטְחִ֣י בְיָפְיֵ֔ךְ וַתִּזְנִ֖י וַתִּשְׁפְּכִ֧י אֶת־ תַּזְנוּתַ֛יִךְ עַל־ כָּל־ עוֹבֵ֖ר לוֹ־ יֶֽהִי׃ ‘al- šə·mêḵ wat·tiḇ·ṭə·ḥî ḇə·yā·p̄ə·yêḵ wat·tiz·nî wat·tiš·pə·ḵî ’eṯ- taz·nū·ṯa·yiḵ ‘al- kāl- ‘ō·w·ḇêr lōw- ye·hî BSB · 15

16

וַתִּקְחִ֣י מִבְּגָדַ֗יִךְ וַתַּֽעֲשִׂי־ טְלֻא֔וֹת בָּמ֣וֹת לָךְ֙ עֲלֵיהֶ֑ם וַתִּזְנִ֖י לֹ֥א בָא֖וֹת וְלֹ֥א יִהְיֶֽה׃ wat·tiq·ḥî mib·bə·ḡā·ḏa·yiḵ wat·ta·‘ă·śî- ṭə·lu·’ō·wṯ bā·mō·wṯ lāḵ ‘ă·lê·hem wat·tiz·nî lō ḇā·’ō·wṯ wə·lō yih·yeh BSB · 16

17

וַתִּקְחִ֞י תִפְאַרְתֵּ֗ךְ כְּלֵ֣י מִזְּהָבִ֤י וּמִכַּסְפִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וַתַּעֲשִׂי־ לָ֖ךְ זָכָ֑ר צַלְמֵ֣י בָֽם׃ וַתִּזְנִי־ wat·tiq·ḥî ṯip̄·’ar·têḵ kə·lê miz·zə·hā·ḇî ū·mik·kas·pî ’ă·šer nā·ṯat·tî lāḵ wat·ta·‘ă·śî- lāḵ zā·ḵār ṣal·mê ḇām wat·tiz·nî- BSB · 17

18

וַתִּקְחִ֛י אֶת־ רִקְמָתֵ֖ךְ בִּגְדֵ֥י וַתְּכַסִּ֑ים נָתַתִּי וְשַׁמְנִי֙ וּקְטָרְתִּ֔י לִפְנֵיהֶֽם׃ wat·tiq·ḥî ’eṯ- riq·mā·ṯêḵ biḡ·ḏê wat·tə·ḵas·sîm nå̄·ṯat·tī wə·šam·nî ū·qə·ṭā·rə·tî lip̄·nê·hem BSB · 18

19

נָתַ֨תִּי לָ֜ךְ לִפְנֵיהֶ֛ם נִיחֹ֖חַ לְרֵ֥יחַ וְלַחְמִי֩ אֲשֶׁר־ וּנְתַתִּ֧יהוּ סֹ֣לֶת וָשֶׁ֤מֶן וּדְבַשׁ֙ הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ וַיֶּ֑הִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ nā·ṯat·tî lāḵ lip̄·nê·hem nî·ḥō·aḥ lə·rê·aḥ wə·laḥ·mî ’ă·šer- ū·nə·ṯat·tî·hū sō·leṯ wā·še·men ū·ḏə·ḇaš he·’ĕ·ḵal·tîḵ way·ye·hî nə·’um ’ă·ḏō·nāy Yah·weh BSB · 19

20

וַתִּקְחִ֞י אֶת־ בָּנַ֤יִךְ וְאֶת־ בְּנוֹתַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר יָלַ֣דְתְּ לִ֔י וַתִּזְבָּחִ֥ים לָהֶ֖ם לֶאֱכ֑וֹל מִתַּזְנֻתֵךְ׃ הַמְעַ֖ט wat·tiq·ḥî ’eṯ- bā·na·yiḵ wə·’eṯ- bə·nō·w·ṯa·yiḵ ’ă·šer yā·laḏt lî wat·tiz·bā·ḥîm lā·hem le·’ĕ·ḵō·wl mit·taz·nu·ṯēḵ ham·‘aṭ BSB · 20

21

וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י אֶת־ בָּנָ֑י וַֽתִּתְּנִ֔ים בְּהַעֲבִ֥יר אוֹתָ֖ם לָהֶֽם׃ wat·tiš·ḥă·ṭî ’eṯ- bā·nāy wat·tit·tə·nîm bə·ha·‘ă·ḇîr ’ō·w·ṯām lā·hem BSB · 21

22

וְאֵ֤ת כָּל־ תּוֹעֲבֹתַ֙יִךְ֙ וְתַזְנֻתַ֔יִךְ לֹ֥א זָכַרְתִּי אֶת־ יְמֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ בִּֽהְיוֹתֵךְ֙ עֵרֹ֣ם וְעֶרְיָ֔ה מִתְבּוֹסֶ֥סֶת בְּדָמֵ֖ךְ הָיִֽית׃ wə·’êṯ kāl- tō·w·‘ă·ḇō·ṯa·yiḵ wə·ṯaz·nu·ṯa·yiḵ lō zå̄·ḵar·tī ’eṯ- yə·mê nə·‘ū·rā·yiḵ bih·yō·w·ṯêḵ ‘ê·rōm wə·‘er·yāh miṯ·bō·w·se·seṯ bə·ḏā·mêḵ hā·yîṯ BSB · 22

23

א֣וֹי א֣וֹי לָ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ וַיְהִ֕י אַחֲרֵ֖י כָּל־ רָעָתֵ֑ךְ ’ō·w ’ō·w lāḵ nə·’um ’ă·ḏō·nāy Yah·weh way·hî ’a·ḥă·rê kāl- rā·‘ā·ṯêḵ BSB · 23

24

וַתִּבְנִי־ לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־ לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־ רְחֽוֹב׃ wat·tiḇ·nî- lāḵ gɛḇ wat·ta·‘ă·śî- lāḵ rā·māh bə·ḵāl rə·ḥō·wḇ BSB · 24

25

אֶל־ רֹ֣אשׁ כָּל־ דֶּ֗רֶךְ בָּנִית֙ רָֽמָתֵ֔ךְ וַתְּתַֽעֲבִי֙ יָפְיֵ֔ךְ וַתַּרְבִּ֖י אֶת־ תַּזְנֻתֵךְ׃ אֶת־ וַתְּפַשְּׂקִ֥י אֶת־ רַגְלַ֖יִךְ לְכָל־ עוֹבֵ֑ר ’el- rōš kāl- de·reḵ bā·nîṯ rā·mā·ṯêḵ wat·tə·ṯa·‘ă·ḇî yā·p̄ə·yêḵ wat·tar·bî ’eṯ- taz·nu·ṯēḵ ’eṯ- wat·tə·p̄aś·śə·qî ’eṯ- raḡ·la·yiḵ lə·ḵāl ‘ō·w·ḇêr BSB · 25

26

וַתִּזְנִ֧י אֶל־ גִּדְלֵ֣י בָשָׂ֑ר שְׁכֵנַ֖יִךְ מִצְרַ֛יִם בְּנֵֽי־ וַתַּרְבִּ֥י אֶת־ תַּזְנֻתֵ֖ךְ לְהַכְעִיסֵֽנִי׃ wat·tiz·nî ’el- giḏ·lê ḇā·śār šə·ḵê·na·yiḵ miṣ·ra·yim bə·nê- wat·tar·bî ’eṯ- taz·nu·ṯêḵ lə·haḵ·‘î·sê·nî BSB · 26

27

וְהִנֵּ֨ה נָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֶגְרַ֖ע חֻקֵּ֑ךְ וָאֶתְּנֵ֞ךְ בְּנֶ֤פֶשׁ שֹׂנְאוֹתַ֙יִךְ֙ בְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים הַנִּכְלָמ֖וֹת זִמָּֽה׃ מִדַּרְכֵּ֥ךְ wə·hin·nêh nā·ṭî·ṯî yā·ḏî ‘ā·la·yiḵ wā·’eḡ·ra‘ ḥuq·qêḵ wā·’et·tə·nêḵ bə·ne·p̄eš śō·nə·’ō·w·ṯa·yiḵ bə·nō·wṯ pə·liš·tîm han·niḵ·lā·mō·wṯ zim·māh mid·dar·kêḵ BSB · 27

28

וַתִּזְנִי֙ אֶל־ אַשּׁ֔וּר בְּנֵ֣י מִבִּלְתִּ֖י שָׂבָֽעַתְּ׃ וַתִּזְנִ֕ים וְגַ֖ם לֹ֥א שָׂבְעָתֵ֑ךְ wat·tiz·nî ’el- ’aš·šūr bə·nê mib·bil·tî śā·ḇā·‘at wat·tiz·nîm wə·ḡam lō śā·ḇə·‘ā·ṯêḵ BSB · 28

29

וַתַּרְבִּ֧י אֶת־ תַּזְנוּתֵ֛ךְ אֶל־ כַּשְׂדִּ֑ימָה אֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן וְגַם־ בְּזֹ֖את לֹ֥א שָׂבָֽעַתְּ׃ wat·tar·bî ’eṯ- taz·nū·ṯêḵ ’el- kaś·dî·māh ’e·reṣ kə·na·‘an wə·ḡam- bə·zōṯ lō śā·ḇā·‘at BSB · 29

30

מָ֤ה אֲמֻלָה֙ לִבָּתֵ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה בַּעֲשׂוֹתֵךְ֙ אֶת־ כָּל־ אֵ֔לֶּה מַעֲשֵׂ֥ה שַׁלָּֽטֶת׃ אִשָּֽׁה־ זוֹנָ֖ה māh ’ă·mu·lāh lib·bā·ṯêḵ nə·’um ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ba·‘ă·śō·w·ṯêḵ ’eṯ- kāl- ’êl·leh ma·‘ă·śêh šal·lā·ṭeṯ ’iš·šāh- zō·w·nāh BSB · 30

31

בִּבְנוֹתַ֤יִךְ גַּבֵּךְ֙ בְּרֹ֣אשׁ כָּל־ דֶּ֔רֶךְ עָשִׂיתִי וְרָמָתֵ֥ךְ בְּכָל־ רְח֑וֹב הָיִיתי וְלֹא־ כַּזּוֹנָ֖ה לְקַלֵּ֥ס אֶתְנָֽן׃ biḇ·nō·w·ṯa·yiḵ gab·bêḵ bə·rōš kāl- de·reḵ ʿå̄·śī·ṯī wə·rā·mā·ṯêḵ bə·ḵāl rə·ḥō·wḇ hå̄·yī·ṯ wə·lō- kaz·zō·w·nāh lə·qal·lês ’eṯ·nān BSB · 31

32

הַמְּנָאָ֑פֶת הָאִשָּׁ֖ה תִּקַּ֖ח אֶת־ זָרִֽים׃ תַּ֣חַת אִישָׁ֔הּ ham·mə·nā·’ā·p̄eṯ hā·’iš·šāh tiq·qaḥ ’eṯ- zā·rîm ta·ḥaṯ ’î·šāh BSB · 32

33

יִתְּנוּ־ נֵ֑דֶה לְכָל־ זֹנ֖וֹת וְאַ֨תְּ נָתַ֤תְּ אֶת־ נְדָנַ֙יִךְ֙ לְכָל־ מְאַֽהֲבַ֔יִךְ וַתִּשְׁחֳדִ֣י אוֹתָ֗ם לָב֥וֹא אֵלַ֛יִךְ מִסָּבִ֖יב בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃ yit·tə·nū- nê·ḏeh lə·ḵāl zō·nō·wṯ wə·’at nā·ṯat ’eṯ- nə·ḏā·na·yiḵ lə·ḵāl mə·’a·hă·ḇa·yiḵ wat·tiš·ḥo·ḏî ’ō·w·ṯām lā·ḇō·w ’ê·la·yiḵ mis·sā·ḇîḇ bə·ṯaz·nū·ṯā·yiḵ BSB · 33

34

בָ֨ךְ בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ וַיְהִי־ הֵ֤פֶךְ מִן־ הַנָּשִׁים֙ לֹ֣א וְאַחֲרַ֖יִךְ זוּנָּ֑ה וּבְתִתֵּ֣ךְ אֶתְנָ֗ן לֹ֥א נִתַּן־ וְאֶתְנַ֛ן לָ֖ךְ וַתְּהִ֥י לְהֶֽפֶךְ׃ ḇāḵ bə·ṯaz·nū·ṯa·yiḵ way·hî- hê·p̄eḵ min- han·nā·šîm lō wə·’a·ḥă·ra·yiḵ zūn·nāh ū·ḇə·ṯit·têḵ ’eṯ·nān lō nit·tan- wə·’eṯ·nan lāḵ wat·tə·hî lə·he·p̄eḵ BSB · 34

Judgment on Jerusalem

35

לָכֵ֣ן זוֹנָ֔ה שִׁמְעִ֖י דְּבַר־ יְהוָֽה׃פ lā·ḵên zō·w·nāh šim·‘î də·ḇar- Yah·weh BSB · 35

36

כֹּֽה־ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אָמַ֞ר יַ֣עַן הִשָּׁפֵ֤ךְ נְחֻשְׁתֵּךְ֙ וַתִּגָּלֶ֣ה עֶרְוָתֵ֔ךְ בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ עַל־ מְאַהֲבָ֑יִךְ וְעַל֙ כָּל־ תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ גִּלּוּלֵ֣י וְכִדְמֵ֣י בָנַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תְּ לָהֶֽם׃ kōh- ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ’ā·mar ya·‘an hiš·šā·p̄êḵ nə·ḥuš·têḵ wat·tig·gā·leh ‘er·wā·ṯêḵ bə·ṯaz·nū·ṯa·yiḵ ‘al- mə·’a·hă·ḇā·yiḵ wə·‘al kāl- ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ gil·lū·lê wə·ḵiḏ·mê ḇā·na·yiḵ ’ă·šer nā·ṯat lā·hem BSB · 36

37

לָ֠כֵן הִנְנִ֨י מְקַבֵּ֤ץ אֶת־ כָּל־ מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר עָרַ֣בְתְּ עֲלֵיהֶ֔ם וְאֵת֙ כָּל־ אֲשֶׁ֣ר אָהַ֔בְתְּ עַ֖ל כָּל־ אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את וְקִבַּצְתִּי֩ אֹתָ֨ם עָלַ֜יִךְ מִסָּבִ֗יב וְגִלֵּיתִ֤י עֶרְוָתֵךְ֙ אֲלֵהֶ֔ם וְרָא֖וּ אֶת־ כָּל־ עֶרְוָתֵֽךְ׃ lā·ḵên hin·nî mə·qab·bêṣ ’eṯ- kāl- mə·’a·hă·ḇa·yiḵ ’ă·šer ‘ā·raḇt ‘ă·lê·hem wə·’êṯ kāl- ’ă·šer ’ā·haḇt ‘al kāl- ’ă·šer śā·nêṯ wə·qib·baṣ·tî ’ō·ṯām ‘ā·la·yiḵ mis·sā·ḇîḇ wə·ḡil·lê·ṯî ‘er·wā·ṯêḵ ’ă·lê·hem wə·rā·’ū ’eṯ- kāl- ‘er·wā·ṯêḵ BSB · 37

38

וּשְׁפַטְתִּיךְ֙ מִשְׁפְּטֵ֣י נֹאֲפ֔וֹת וְשֹׁפְכֹ֖ת דָּ֑ם וּנְתַתִּ֕יךְ חֵמָ֖ה דַּ֥ם וְקִנְאָֽה׃ ū·šə·p̄aṭ·tîḵ miš·pə·ṭê nō·’ă·p̄ō·wṯ wə·šō·p̄ə·ḵōṯ dām ū·nə·ṯat·tîḵ ḥê·māh dam wə·qin·’āh BSB · 38

39

וְנָתַתִּ֨י אוֹתָ֜ךְ בְּיָדָ֗ם וְהָרְס֤וּ גַבֵּךְ֙ וְנִתְּצ֣וּ רָמֹתַ֔יִךְ וְהִפְשִׁ֤יטוּ אוֹתָךְ֙ בְּגָדַ֔יִךְ וְלָקְח֖וּ תִפְאַרְתֵּ֑ךְ כְּלֵ֣י וְהִנִּיח֖וּךְ עֵירֹ֥ם וְעֶרְיָֽה׃ wə·nā·ṯat·tî ’ō·w·ṯāḵ bə·yā·ḏām wə·hā·rə·sū ḡab·bêḵ wə·nit·tə·ṣū rā·mō·ṯa·yiḵ wə·hip̄·šî·ṭū ’ō·w·ṯāḵ bə·ḡā·ḏa·yiḵ wə·lā·qə·ḥū ṯip̄·’ar·têḵ kə·lê wə·hin·nî·ḥūḵ ‘ê·rōm wə·‘er·yāh BSB · 39

40

וְהֶעֱל֤וּ קָהָ֔ל עָלַ֙יִךְ֙ וְרָגְמ֥וּ אוֹתָ֖ךְ בָּאָ֑בֶן וּבִתְּק֖וּךְ בְּחַרְבוֹתָֽם׃ wə·he·‘ĕ·lū qā·hāl ‘ā·la·yiḵ wə·rā·ḡə·mū ’ō·w·ṯāḵ bā·’ā·ḇen ū·ḇit·tə·qūḵ bə·ḥar·ḇō·w·ṯām BSB · 40

41

וְשָׂרְפ֤וּ בָּאֵ֔שׁ בָתַּ֙יִךְ֙ וְעָשׂוּ־ שְׁפָטִ֔ים בָ֣ךְ לְעֵינֵ֖י רַבּ֑וֹת נָשִׁ֣ים וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙ מִזּוֹנָ֔ה לֹ֥א עֽוֹד׃ וְגַם־ תִתְּנִי־ אֶתְנַ֖ן wə·śā·rə·p̄ū bā·’êš ḇāt·ta·yiḵ wə·‘ā·śū- šə·p̄ā·ṭîm ḇāḵ lə·‘ê·nê rab·bō·wṯ nā·šîm wə·hiš·bat·tîḵ miz·zō·w·nāh lō ‘ō·wḏ wə·ḡam- ṯit·tə·nî- ’eṯ·nan BSB · 41

42

וַהֲנִחֹתִ֤י חֲמָתִי֙ בָּ֔ךְ קִנְאָתִ֖י וְסָ֥רָה מִמֵּ֑ךְ וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י וְלֹ֥א עֽוֹד׃ אֶכְעַ֖ס wa·hă·ni·ḥō·ṯî ḥă·mā·ṯî bāḵ qin·’ā·ṯî wə·sā·rāh mim·mêḵ wə·šā·qaṭ·tî wə·lō ‘ō·wḏ ’eḵ·‘as BSB · 42

43

יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ זָכַרְתִּי אֶת־ יְמֵ֣י נְעוּרַ֔יִךְ וַתִּרְגְּזִי־ לִ֖י בְּכָל־ אֵ֑לֶּה אֲנִ֨י הֵ֜א וְגַם־ דַּרְכֵּ֣ךְ׀ נָתַ֗תִּי בְּרֹ֣אשׁ נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְלֹ֤א עָשִׂיתִי אֶת־ הַזִּמָּ֔ה עַ֖ל כָּל־ תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃ ya·‘an ’ă·šer lō- zå̄·ḵar·tī ’eṯ- yə·mê nə·‘ū·ra·yiḵ wat·tir·gə·zî- lî bə·ḵāl ’êl·leh ’ă·nî hê wə·ḡam- dar·kêḵ nā·ṯat·tî bə·rōš nə·’um ’ă·ḏō·nāy Yah·weh wə·lō ʿå̄·śī·ṯī ’eṯ- haz·zim·māh ‘al kāl- tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ BSB · 43

44

הִנֵּה֙ כָּל־ הַמֹּשֵׁ֔ל יִמְשֹׁ֖ל לֵאמֹ֑ר עָלַ֥יִךְ כְּאִמָּ֖ה בִּתָּֽהּ׃ hin·nêh kāl- ham·mō·šêl yim·šōl lê·mōr ‘ā·la·yiḵ kə·’im·māh bit·tāh BSB · 44

45

אַ֔תְּ בַּת־ אִמֵּ֣ךְ גֹּעֶ֥לֶת אִישָׁ֖הּ וּבָנֶ֑יהָ אַ֗תְּ וַאֲח֨וֹת אֲחוֹתֵ֜ךְ אֲשֶׁ֤ר גָּֽעֲ֙לוּ֙ אַנְשֵׁיהֶ֣ן וּבְנֵיהֶ֔ן אִמְּכֶ֣ן חִתִּ֔ית וַאֲבִיכֶ֖ן אֱמֹרִֽי׃ ’at baṯ- ’im·mêḵ gō·‘e·leṯ ’î·šāh ū·ḇā·ne·hā ’at wa·’ă·ḥō·wṯ ’ă·ḥō·w·ṯêḵ ’ă·šer gā·‘ă·lū ’an·šê·hen ū·ḇə·nê·hen ’im·mə·ḵen ḥit·tîṯ wa·’ă·ḇî·ḵen ’ĕ·mō·rî BSB · 45

46

הַגְּדוֹלָ֤ה וַאֲחוֹתֵ֨ךְ שֹֽׁמְרוֹן֙ הִ֣יא הַיּוֹשֶׁ֖בֶת וּבְנוֹתֶ֔יהָ עַל־ שְׂמֹאולֵ֑ךְ הַקְּטַנָּ֣ה וַאֲחוֹתֵ֞ךְ סְדֹ֖ם הַיּוֹשֶׁ֙בֶת֙ וּבְנוֹתֶֽיהָ׃ מִמֵּ֗ךְ מִֽימִינֵ֔ךְ hag·gə·ḏō·w·lāh wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ šō·mə·rō·wn hî hay·yō·wō·še·ḇeṯ ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā ‘al- śə·mō·w·lêḵ haq·qə·ṭan·nāh wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ sə·ḏōm hay·yō·wō·še·ḇeṯ ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā mim·mêḵ mî·mî·nêḵ BSB · 46

47

וְלֹ֤א הָלַ֔כְתְּ מֵהֵ֖ן בְּכָל־ דְּרָכָֽיִךְ׃ בְדַרְכֵיהֶן֙ עָשִׂיתִי וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ן כִּמְעַ֣ט קָ֔ט וַתַּשְׁחִ֥תִי wə·lō hā·laḵt mê·hên bə·ḵāl də·rā·ḵā·yiḵ ḇə·ḏar·ḵê·hen ʿå̄·śī·ṯī ū·ḇə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hen kim·‘aṭ qāṭ wat·taš·ḥi·ṯî BSB · 47

48

אָ֗נִי חַי־ נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אֲחוֹתֵ֔ךְ הִ֖יא סְדֹ֣ם וּבְנוֹתֶ֑יהָ אִם־ עָֽשְׂתָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר אַ֖תְּ וּבְנוֹתָֽיִךְ׃ עָשִׂ֔ית ’ā·nî ḥay- nə·’um ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ’ă·ḥō·w·ṯêḵ hî sə·ḏōm ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā ’im- ‘ā·śə·ṯāh ka·’ă·šer ’at ū·ḇə·nō·w·ṯā·yiḵ ‘ā·śîṯ BSB · 48

49

הִנֵּה־ זֶ֣ה הָיָ֔ה עֲוֺ֖ן אֲחוֹתֵ֑ךְ סְדֹ֣ם לָהּ֙ וְלִבְנוֹתֶ֔יהָ וְיַד־ הָ֤יָה גָּא֨וֹן שִׂבְעַת־ לֶ֜חֶם הַשְׁקֵ֗ט וְשַׁלְוַ֣ת לֹ֥א הֶחֱזִֽיקָה׃ עָנִ֥י וְאֶבְי֖וֹן hin·nêh- zeh hā·yāh ‘ă·wōn ’ă·ḥō·w·ṯêḵ sə·ḏōm lāh wə·liḇ·nō·w·ṯe·hā wə·yaḏ- hā·yāh gā·’ō·wn śiḇ·‘aṯ- le·ḥem haš·qêṭ wə·šal·waṯ lō he·ḥĕ·zî·qāh ‘ā·nî wə·’eḇ·yō·wn BSB · 49

50

וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה תוֹעֵבָ֖ה לְפָנָ֑י וָאָסִ֥יר אֶתְהֶ֖ן כַּאֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי׃ס wat·tiḡ·bə·he·nāh wat·ta·‘ă·śe·nāh ṯō·w·‘ê·ḇāh lə·p̄ā·nāy wā·’ā·sîr ’eṯ·hen ka·’ă·šer rā·’î·ṯî BSB · 50

51

וְשֹׁ֣מְר֔וֹן לֹ֣א חָטָ֑אָה כַּחֲצִ֥י חַטֹּאתַ֖יִךְ וַתַּרְבִּ֤י אֶת־ תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ מֵהֵ֔נָּה בְּכָל־ תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ אֲשֶׁ֥ר עָשִׂיתי׃ אֲחוֹתֵךְ וַתְּצַדְּקִי֙ אֶת־ wə·šō·mə·rō·wn lō ḥā·ṭā·’āh ka·ḥă·ṣî ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ wat·tar·bî ’eṯ- tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ mê·hên·nāh bə·ḵāl tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ ’ă·šer ʿå̄·śī·ṯ ʾă·ḥō·ṯēḵ wat·tə·ṣad·də·qî ’eṯ- BSB · 51

52

גַּם־ אַ֣תְּ׀ שְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֗ךְ אֲשֶׁ֤ר פִּלַּלְתְּ֙ לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ תִּצְדַּ֣קְנָה מִמֵּ֑ךְ בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ אֲשֶׁר־ הִתְעַ֥בְתְּ מֵהֵ֖ן אַ֥תְּ וְגַם־ וּשְׂאִ֣י בּ֙וֹשִׁי֙ כְלִמָּתֵ֔ךְ אַחְיוֹתֵֽךְ׃ בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ gam- ’at śə·’î ḵə·lim·mā·ṯêḵ ’ă·šer pil·lalt la·’ă·ḥō·w·ṯêḵ tiṣ·daq·nāh mim·mêḵ bə·ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ ’ă·šer- hiṯ·‘aḇt mê·hên ’at wə·ḡam- ū·śə·’î bō·wō·šî ḵə·lim·mā·ṯêḵ ’aḥ·yō·w·ṯêḵ bə·ṣad·deq·têḵ BSB · 52

53

וְשַׁבְתִּי֙ אֶת־ אֶת־ שְׁבִית סְדֹם֙ וּבְנוֹתֶ֔יהָ שְׁבִ֣יתְהֶ֔ן וְאֶת־ שְׁבִית שֹׁמְר֖וֹן וּבְנוֹתֶ֑יהָ וּשְׁבִית שְׁבִיתַ֖יִךְ בְּתוֹכָֽהְנָה׃ wə·šaḇ·tî ’eṯ- ’eṯ- šə·ḇīṯ sə·ḏōm ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā šə·ḇî·ṯə·hen wə·’eṯ- šə·ḇīṯ šō·mə·rō·wn ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā ū·šə·ḇīṯ šə·ḇî·ṯa·yiḵ bə·ṯō·w·ḵā·hə·nāh BSB · 53

54

לְמַ֙עַן֙ תִּשְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֔ךְ וְנִכְלַ֕מְתְּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑ית בְּנַחֲמֵ֖ךְ אֹתָֽן׃ lə·ma·‘an tiś·’î ḵə·lim·mā·ṯêḵ wə·niḵ·lamt mik·kōl ’ă·šer ‘ā·śîṯ bə·na·ḥă·mêḵ ’ō·ṯān BSB · 54

55

וַאֲחוֹתַ֗יִךְ סְדֹ֤ם וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ וְשֹֽׁמְרוֹן֙ וּבְנוֹתֶ֔יהָ תָּשֹׁ֣בְןָ לְקַדְמָתָ֔ן וְאַתְּ֙ וּבְנוֹתַ֔יִךְ תְּשֻׁבֶ֖ינָה לְקַדְמַתְכֶֽן׃ תָּשֹׁ֖בְןָ לְקַדְמָתָ֑ן wa·’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ sə·ḏōm ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā wə·šō·mə·rō·wn ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā tā·šō·ḇə·nā lə·qaḏ·mā·ṯān wə·’at ū·ḇə·nō·w·ṯa·yiḵ tə·šu·ḇe·nāh lə·qaḏ·maṯ·ḵen tā·šō·ḇə·nā lə·qaḏ·mā·ṯān BSB · 55

56

וְל֤וֹא הָֽיְתָה֙ בְּפִ֑יךְ אֲחוֹתֵ֔ךְ סְדֹ֣ם לִשְׁמוּעָ֖ה בְּי֖וֹם גְּאוֹנָֽיִךְ׃ wə·lō·w hā·yə·ṯāh bə·p̄îḵ ’ă·ḥō·w·ṯêḵ sə·ḏōm liš·mū·‘āh bə·yō·wm gə·’ō·w·nā·yiḵ BSB · 56

57

בְּטֶרֶם֮ רָעָתֵךְ֒ תִּגָּלֶ֣ה כְּמ֗וֹ עֵ֚ת חֶרְפַּ֣ת בְּנוֹת־ אֲרָ֔ם וְכָל־ סְבִיבוֹתֶ֖יהָ בְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֑ים מִסָּבִֽיב׃ הַשָּׁאט֥וֹת אוֹתָ֖ךְ bə·ṭe·rem rā·‘ā·ṯêḵ tig·gā·leh kə·mōw ‘êṯ ḥer·paṯ bə·nō·wṯ- ’ă·rām wə·ḵāl sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·hā bə·nō·wṯ pə·liš·tîm mis·sā·ḇîḇ haš·šā·ṭō·wṯ ’ō·w·ṯāḵ BSB · 57

58

אֶת־ אַ֣תְּ נְשָׂאתִ֑ים זִמָּתֵ֥ךְ וְאֶת־ תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃ס ’eṯ- ’at nə·śā·ṯîm zim·mā·ṯêḵ wə·’eṯ- tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ nə·’um Yah·weh BSB · 58

The Covenant Remembered

59

כִּ֣י כֹ֤ה אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אָמַר֙ וְעָשִׂית אוֹתָ֖ךְ כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑ית אֲשֶׁר־ בָּזִ֥ית אָלָ֖ה לְהָפֵ֥ר בְּרִֽית׃ kî ḵōh ’ă·ḏō·nāy Yah·weh ’ā·mar wə·ʿå̄·śīṯ ’ō·w·ṯāḵ ka·’ă·šer ‘ā·śîṯ ’ă·šer- bā·zîṯ ’ā·lāh lə·hā·p̄êr bə·rîṯ BSB · 59

60

אֲנִ֧י אֶת־ וְזָכַרְתִּ֨י בְּרִיתִ֛י בְּרִ֥ית אוֹתָ֖ךְ בִּימֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ וַהֲקִמוֹתִ֥י עוֹלָֽם׃ לָ֖ךְ ’ă·nî ’eṯ- wə·zā·ḵar·tî bə·rî·ṯî bə·rîṯ ’ō·w·ṯāḵ bî·mê nə·‘ū·rā·yiḵ wa·hă·qi·mō·w·ṯî ‘ō·w·lām lāḵ BSB · 60

61

וְזָכַ֣רְתְּ אֶת־ דְּרָכַיִךְ֮ וְנִכְלַמְתְּ֒ בְּקַחְתֵּ֗ךְ אֶת־ הַגְּדֹל֣וֹת אֶל־ מִמֵּ֔ךְ הַקְּטַנּ֖וֹת מִמֵּ֑ךְ אֲחוֹתַ֙יִךְ֙ וְנָתַתִּ֨י אֶתְהֶ֥ן לָ֛ךְ לְבָנ֖וֹת וְלֹ֥א מִבְּרִיתֵֽךְ׃ wə·zā·ḵart ’eṯ- də·rā·ḵa·yiḵ wə·niḵ·lamt bə·qaḥ·têḵ ’eṯ- hag·gə·ḏō·lō·wṯ ’el- mim·mêḵ haq·qə·ṭan·nō·wṯ mim·mêḵ ’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ wə·nā·ṯat·tî ’eṯ·hen lāḵ lə·ḇā·nō·wṯ wə·lō mib·bə·rî·ṯêḵ BSB · 61

62

אֲנִ֛י אֶת־ וַהֲקִימוֹתִ֥י בְּרִיתִ֖י אִתָּ֑ךְ וְיָדַ֖עַתְּ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ’ă·nî ’eṯ- wa·hă·qî·mō·w·ṯî bə·rî·ṯî ’it·tāḵ wə·yā·ḏa·‘at kî- ’ă·nî Yah·weh BSB · 62

63

לְמַ֤עַן בְּכַפְּרִי־ לָךְ֙ לְכָל־ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ית תִּזְכְּרִי֙ וָבֹ֔שְׁתְּ וְלֹ֨א יִֽהְיֶה־ לָּ֥ךְ עוֹד֙ פִּתְח֣וֹן פֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י כְּלִמָּתֵ֑ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ס lə·ma·‘an bə·ḵap·pə·rî- lāḵ lə·ḵāl ’ă·šer ‘ā·śîṯ tiz·kə·rî wā·ḇō·šət wə·lō yih·yeh- lāḵ ‘ō·wḏ piṯ·ḥō·wn peh mip·pə·nê kə·lim·mā·ṯêḵ nə·’um ’ă·ḏō·nāy Yah·weh BSB · 63


15 | Ezekiel | 17