41 | Ezekiel | 43

Ezekiel 42

Chambers for the Priests

1

וַיּוֹצִאֵ֗נִי הַדֶּ֖רֶךְ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֑וֹן אֶל־ הַחִ֣יצוֹנָ֔ה הֶֽחָצֵר֙ וַיְבִאֵ֣נִי אֶל־ הַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר נֶ֧גֶד הַגִּזְרָ֛ה וַאֲשֶֽׁר־ נֶ֥גֶד הַבִּנְיָ֖ן אֶל־ הַצָּפֽוֹן׃ way·yō·w·ṣi·’ê·nî had·de·reḵ de·reḵ haṣ·ṣā·p̄ō·wn ’el- ha·ḥî·ṣō·w·nāh he·ḥā·ṣêr way·ḇi·’ê·nî ’el- hal·liš·kāh ’ă·šer ne·ḡeḏ hag·giz·rāh wa·’ă·šer- ne·ḡeḏ hab·bin·yān ’el- haṣ·ṣā·p̄ō·wn BSB · 1

2

אֶל־ פְּנֵי־ אֹ֙רֶךְ֙ פֶּ֖תַח הַצָּפ֑וֹן הַמֵּאָ֔ה אַמּ֣וֹת וְהָרֹ֖חַב חֲמִשִּׁ֥ים אַמּֽוֹת׃ ’el- pə·nê- ’ō·reḵ pe·ṯaḥ haṣ·ṣā·p̄ō·wn ham·mê·’āh ’am·mō·wṯ wə·hā·rō·ḥaḇ ḥă·miš·šîm ’am·mō·wṯ BSB · 2

3

אַתִּ֥יק אֶל־ פְּנֵֽי־ אַתִּ֖יק בַּשְּׁלִשִֽׁים׃ נֶ֣גֶד הָֽעֶשְׂרִ֗ים אֲשֶׁר֙ הַפְּנִימִ֔י לֶחָצֵ֣ר וְנֶ֣גֶד רִֽצְפָ֔ה אֲשֶׁ֖ר הַחִֽיצוֹנָ֑ה לֶחָצֵ֣ר ’at·tîq ’el- pə·nê- ’at·tîq baš·šə·li·šîm ne·ḡeḏ hā·‘eś·rîm ’ă·šer hap·pə·nî·mî le·ḥā·ṣêr wə·ne·ḡeḏ riṣ·p̄āh ’ă·šer ha·ḥî·ṣō·w·nāh le·ḥā·ṣêr BSB · 3

4

וְלִפְנֵ֨י הַלְּשָׁכ֜וֹת מַהֲלַךְ֩ אֶל־ הַפְּנִימִ֔ית עֶ֨שֶׂר אַמּ֥וֹת רֹ֙חַב֙ אֶחָ֑ת אַמָּ֣ה דֶּ֖רֶךְ וּפִתְחֵיהֶ֖ם לַצָּפֽוֹן׃ wə·lip̄·nê hal·lə·šā·ḵō·wṯ ma·hă·laḵ ’el- hap·pə·nî·mîṯ ‘e·śer ’am·mō·wṯ rō·ḥaḇ ’e·ḥāṯ ’am·māh de·reḵ ū·p̄iṯ·ḥê·hem laṣ·ṣā·p̄ō·wn BSB · 4

5

הָעֶלְיוֹנֹ֖ת וְהַלְּשָׁכ֥וֹת קְצֻר֑וֹת כִּֽי־ אַתִּיקִ֜ים יוֹכְל֨וּ מֵהֵ֗נָה מֵֽהַתַּחְתֹּנ֛וֹת וּמֵהַתִּֽכֹנ֖וֹת בִּנְיָֽן׃ hā·‘el·yō·w·nōṯ wə·hal·lə·šā·ḵō·wṯ qə·ṣu·rō·wṯ kî- ’at·tî·qîm yō·wḵ·lū mê·hê·nāh mê·hat·taḥ·tō·nō·wṯ ū·mê·hat·ti·ḵō·nō·wṯ bin·yān BSB · 5

6

כִּ֤י הֵ֔נָּה מְשֻׁלָּשׁוֹת֙ כְּעַמּוּדֵ֖י הַחֲצֵר֑וֹת לָהֶן֙ וְאֵ֤ין עַמּוּדִ֔ים עַל־ כֵּ֣ן נֶאֱצַ֗ל מֵהַתַּחְתּוֹנ֛וֹת וּמֵהַתִּֽיכֹנ֖וֹת מֵהָאָֽרֶץ׃ kî hên·nāh mə·šul·lā·šō·wṯ kə·‘am·mū·ḏê ha·ḥă·ṣê·rō·wṯ lā·hen wə·’ên ‘am·mū·ḏîm ‘al- kên ne·’ĕ·ṣal mê·hat·taḥ·tō·w·nō·wṯ ū·mê·hat·tî·ḵō·nō·wṯ mê·hā·’ā·reṣ BSB · 6

7

לַחוּץ֙ וְגָדֵ֤ר אֶל־ פְּנֵ֣י הַלְּשָׁכ֑וֹת אֲשֶׁר־ חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה׃ אָרְכּ֖וֹ לְעֻמַּ֣ת הַלְּשָׁכ֔וֹת דֶּ֛רֶךְ הַחִֽצוֹנָ֖ה הֶחָצֵ֥ר la·ḥūṣ wə·ḡā·ḏêr ’el- pə·nê hal·lə·šā·ḵō·wṯ ’ă·šer- ḥă·miš·šîm ’am·māh ’ā·rə·kōw lə·‘um·maṯ hal·lə·šā·ḵō·wṯ de·reḵ ha·ḥi·ṣō·w·nāh he·ḥā·ṣêr BSB · 7

8

כִּֽי־ הַלְּשָׁכ֗וֹת אֲשֶׁ֛ר הַחִֽצוֹנָ֖ה לֶחָצֵ֥ר חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה וְהִנֵּ֛ה אֹ֣רֶךְ עַל־ פְּנֵ֥י הַהֵיכָ֖ל מֵאָ֥ה אַמָּֽה׃ kî- hal·lə·šā·ḵō·wṯ ’ă·šer ha·ḥi·ṣō·w·nāh le·ḥā·ṣêr ḥă·miš·šîm ’am·māh wə·hin·nêh ’ō·reḵ ‘al- pə·nê ha·hê·ḵāl mê·’āh ’am·māh BSB · 8

9

וּמִתַּחֲתָה הָאֵ֑לֶּה לְּשָׁכוֹת הַמָּבוֹא מֵֽהַקָּדִ֔ים בְּבֹא֣וֹ לָהֵ֔נָּה הַחִצֹנָֽה׃ מֵֽהֶחָצֵ֖ר ū·mit·ta·ḥă·ṯå̄h hā·’êl·leh lə·šå̄·ḵōṯ ham·må̄·ḇō mê·haq·qā·ḏîm bə·ḇō·’ōw lā·hên·nāh ha·ḥi·ṣō·nāh mê·he·ḥā·ṣêr BSB · 9

10

דֶּ֧רֶךְ הַקָּדִ֛ים בְּרֹ֣חַב׀ גֶּ֣דֶר הֶחָצֵ֗ר לְשָׁכֽוֹת׃ אֶל־ פְּנֵ֧י הַגִּזְרָ֛ה וְאֶל־ פְּנֵ֥י הַבִּנְיָ֖ן de·reḵ haq·qā·ḏîm bə·rō·ḥaḇ ge·ḏer he·ḥā·ṣêr lə·šā·ḵō·wṯ ’el- pə·nê hag·giz·rāh wə·’el- pə·nê hab·bin·yān BSB · 10

11

וְדֶ֙רֶךְ֙ לִפְנֵיהֶ֔ם כְּמַרְאֵ֣ה הַלְּשָׁכ֗וֹת אֲשֶׁר֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֔וֹן כְּאָרְכָּ֖ן כֵּ֣ן רָחְבָּ֑ן וְכֹל֙ מוֹצָ֣אֵיהֶ֔ן וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶ֖ן וּכְפִתְחֵיהֶֽן׃ wə·ḏe·reḵ lip̄·nê·hem kə·mar·’êh hal·lə·šā·ḵō·wṯ ’ă·šer de·reḵ haṣ·ṣā·p̄ō·wn kə·’ā·rə·kān kên rā·ḥə·bān wə·ḵōl mō·w·ṣā·’ê·hen ū·ḵə·miš·pə·ṭê·hen ū·ḵə·p̄iṯ·ḥê·hen BSB · 11

12

וּכְפִתְחֵ֣י הַלְּשָׁכ֗וֹת אֲשֶׁר֙ דֶּ֣רֶךְ הַדָּר֔וֹם פֶּ֖תַח בְּרֹ֣אשׁ דָּ֑רֶךְ דֶּ֗רֶךְ בִּפְנֵי֙ הַגְּדֶ֣רֶת הֲגִינָ֔ה דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִ֖ים בְּבוֹאָֽן׃ ū·ḵə·p̄iṯ·ḥê hal·lə·šā·ḵō·wṯ ’ă·šer de·reḵ had·dā·rō·wm pe·ṯaḥ bə·rōš dā·reḵ de·reḵ bip̄·nê hag·gə·ḏe·reṯ hă·ḡî·nāh de·reḵ haq·qā·ḏîm bə·ḇō·w·’ān BSB · 12

13

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הַצָּפ֜וֹן הַדָּרוֹם֮ לִֽשְׁכ֨וֹת לִֽשְׁכ֣וֹת אֲשֶׁ֣ר אֶל־ פְּנֵ֣י הַגִּזְרָה֒ הֵ֣נָּה׀ הַקֹּ֗דֶשׁ לִֽשְׁכ֣וֹת אֲשֶׁ֨ר שָׁ֧ם הַכֹּהֲנִ֛ים אֲשֶׁר־ קְרוֹבִ֥ים לַֽיהוָ֖ה יֹאכְלוּ־ קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֑ים שָׁ֞ם יַנִּ֣יחוּ׀ קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֗ים וְהַמִּנְחָה֙ וְהַחַטָּ֣את וְהָאָשָׁ֔ם כִּ֥י הַמָּק֖וֹם קָדֹֽשׁ׃ way·yō·mer ’ê·lay haṣ·ṣā·p̄ō·wn had·dā·rō·wm liš·ḵō·wṯ liš·ḵō·wṯ ’ă·šer ’el- pə·nê hag·giz·rāh hên·nāh haq·qō·ḏeš liš·ḵō·wṯ ’ă·šer šām hak·kō·hă·nîm ’ă·šer- qə·rō·w·ḇîm Yah·weh yō·ḵə·lū- qā·ḏə·šê haq·qo·ḏā·šîm šām yan·nî·ḥū qā·ḏə·šê haq·qo·ḏā·šîm wə·ham·min·ḥāh wə·ha·ḥaṭ·ṭāṯ wə·hā·’ā·šām kî ham·mā·qō·wm qā·ḏōš BSB · 13

14

הַכֹּהֲנִ֗ים בְּבֹאָ֣ם מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ וְלֹֽא־ יֵצְא֤וּ אֶל־ הַחִיצוֹנָ֔ה וְשָׁ֞ם הֶחָצֵ֣ר יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־ יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־ הֵ֑נָּה קֹ֣דֶשׁ יִלְבְּשׁוּ אֲחֵרִ֔ים בְּגָדִ֣ים וְקָרְב֖וּ אֶל־ אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם׃ hak·kō·hă·nîm bə·ḇō·’ām mê·haq·qō·ḏeš wə·lō- yê·ṣə·’ū ’el- ha·ḥî·ṣō·w·nāh wə·šām he·ḥā·ṣêr yan·nî·ḥū ḇiḡ·ḏê·hem ’ă·šer- yə·šā·rə·ṯū ḇā·hen kî- hên·nāh qō·ḏeš yil·bə·šū ’ă·ḥê·rîm bə·ḡā·ḏîm wə·qā·rə·ḇū ’el- ’ă·šer lā·‘ām BSB · 14

The Outer Measurements

15

וְכִלָּ֗ה אֶת־ מִדּוֹת֙ הַפְּנִימִ֔י הַבַּ֣יִת וְהוֹצִיאַ֙נִי֙ דֶּ֣רֶךְ הַשַּׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וּמְדָד֖וֹ סָבִ֥יב׀ סָבִֽיב׃ wə·ḵil·lāh ’eṯ- mid·dō·wṯ hap·pə·nî·mî hab·ba·yiṯ wə·hō·w·ṣî·’a·nî de·reḵ haš·ša·‘ar ’ă·šer pā·nāw de·reḵ haq·qā·ḏîm ū·mə·ḏā·ḏōw sā·ḇîḇ sā·ḇîḇ BSB · 15

16

הַמִּדָּ֑ה בִּקְנֵ֣ה מָדַ֛ד הַקָּדִ֖ים ר֥וּחַ חֲמֵשׁ־ אֵמוֹת קָנִ֛ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּ֖ה סָבִֽיב׃ ham·mid·dāh biq·nêh mā·ḏaḏ haq·qā·ḏîm rū·aḥ ḥă·mêš- ʾē·mōṯ qā·nîm biq·nêh ham·mid·dāh sā·ḇîḇ BSB · 16

17

מָדַ֖ד הַצָּפ֑וֹן ר֣וּחַ חֲמֵשׁ־ מֵא֥וֹת קָנִ֛ים הַמִּדָּ֖ה סָבִֽיב׃ בִּקְנֵ֥ה mā·ḏaḏ haṣ·ṣā·p̄ō·wn rū·aḥ ḥă·mêš- mê·’ō·wṯ qā·nîm ham·mid·dāh sā·ḇîḇ biq·nêh BSB · 17

18

אֵ֛ת מָדָ֑ד הַדָּר֖וֹם ר֥וּחַ חֲמֵשׁ־ מֵא֥וֹת קָנִ֖ים הַמִּדָּֽה׃ בִּקְנֵ֥ה ’êṯ mā·ḏāḏ had·dā·rō·wm rū·aḥ ḥă·mêš- mê·’ō·wṯ qā·nîm ham·mid·dāh biq·nêh BSB · 18

19

סָבַ֖ב אֶל־ מָדַ֛ד הַיָּ֑ם ר֣וּחַ חֲמֵשׁ־ מֵא֥וֹת קָנִ֖ים הַמִּדָּֽה׃ בִּקְנֵ֥ה sā·ḇaḇ ’el- mā·ḏaḏ hay·yām rū·aḥ ḥă·mêš- mê·’ō·wṯ qā·nîm ham·mid·dāh biq·nêh BSB · 19

20

מְדָד֗וֹ לְאַרְבַּ֨ע רוּח֜וֹת ח֤וֹמָה לוֹ֙ סָבִ֣יב׀ סָבִ֔יב חֲמֵ֣שׁ מֵא֔וֹת אֹ֚רֶךְ חֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת וְרֹ֖חַב לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַקֹּ֖דֶשׁ לְחֹֽל׃ mə·ḏā·ḏōw lə·’ar·ba‘ rū·ḥō·wṯ ḥō·w·māh lōw sā·ḇîḇ sā·ḇîḇ ḥă·mêš mê·’ō·wṯ ’ō·reḵ ḥă·mêš mê·’ō·wṯ wə·rō·ḥaḇ lə·haḇ·dîl bên haq·qō·ḏeš lə·ḥōl BSB · 20


41 | Ezekiel | 43