Daniel 3
Nebuchadnezzar’s Golden Statue
1
מַלְכָּ֗א נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר עֲבַד֙ דְהַ֔ב צְלֵ֣ם דִּֽי־ שִׁתִּ֔ין אַמִּ֣ין רוּמֵהּ֙ שִׁ֑ת אַמִּ֣ין פְּתָיֵ֖הּ אֲקִימֵהּ֙ בְּבִקְעַ֣ת דּוּרָ֔א בִּמְדִינַ֖ת בָּבֶֽל׃ mal·kā nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar ‘ă·ḇaḏ ḏə·haḇ ṣə·lêm dî- šit·tîn ’am·mîn rū·mêh šiṯ ’am·mîn pə·ṯā·yêh ’ă·qî·mêh bə·ḇiq·‘aṯ dū·rā bim·ḏî·naṯ bā·ḇel BSB · 1
2
מַלְכָּ֡א וּנְבוּכַדְנֶצַּ֣ר שְׁלַ֡ח לְמִכְנַ֣שׁ׀ לַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א סִגְנַיָּ֣א וּֽפַחֲוָתָ֡א אֲדַרְגָּזְרַיָּא֩ גְדָ֨בְרַיָּ֤א דְּתָבְרַיָּא֙ תִּפְתָּיֵ֔א וְכֹ֖ל שִׁלְטֹנֵ֣י מְדִֽינָתָ֑א לְמֵתֵא֙ לַחֲנֻכַּ֣ת צַלְמָ֔א דִּ֥י מַלְכָּֽא׃ נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר הֲקֵ֖ים mal·kā ū·nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar šə·laḥ lə·miḵ·naš la·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā siḡ·nay·yā ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā ’ă·ḏar·gā·zə·ray·yā ḡə·ḏā·ḇə·ray·yā də·ṯā·ḇə·ray·yā tip̄·tā·yê wə·ḵōl šil·ṭō·nê mə·ḏî·nā·ṯā lə·mê·ṯê la·ḥă·nuk·kaṯ ṣal·mā dî mal·kā nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar hă·qêm BSB · 2
3
בֵּאדַ֡יִן אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א סִגְנַיָּ֣א וּֽפַחֲוָתָ֡א אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א גְדָבְרַיָּא֩ דְּתָ֨בְרַיָּ֜א תִּפְתָּיֵ֗א וְכֹל֙ שִׁלְטֹנֵ֣י מְדִֽינָתָ֔א מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין לַחֲנֻכַּ֣ת צַלְמָ֔א דִּ֥י מַלְכָּ֑א נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר הֲקֵ֖ים וְקָאֲמִין לָקֳבֵ֣ל צַלְמָ֔א דִּ֥י נְבוּכַדְנֶצַּֽר׃ הֲקֵ֖ים bê·ḏa·yin ’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā siḡ·nay·yā ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā ’ă·ḏar·gā·zə·ray·yā ḡə·ḏā·ḇə·ray·yā də·ṯā·ḇə·ray·yā tip̄·tā·yê wə·ḵōl šil·ṭō·nê mə·ḏî·nā·ṯā miṯ·kan·nə·šîn la·ḥă·nuk·kaṯ ṣal·mā dî mal·kā nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar hă·qêm wə·qå̄·ʾă·mīn lā·qo·ḇêl ṣal·mā dî nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar hă·qêm BSB · 3
4
וְכָרוֹזָ֖א בְחָ֑יִל לְכ֤וֹן קָרֵ֣א עַֽמְמַיָּ֔א אֻמַּיָּ֖א וְלִשָּׁנַיָּֽא׃ אָֽמְרִין֙ wə·ḵā·rō·w·zā ḇə·ḥā·yil lə·ḵō·wn qā·rê ‘am·may·yā ’um·may·yā wə·liš·šā·nay·yā ’ā·mə·rîn BSB · 4
5
בְּעִדָּנָ֡א דִּֽי־ תִשְׁמְע֡וּן קָ֣ל קַרְנָ֣א מַ֠שְׁרוֹקִיתָא קִיתָרוֹס סַבְּכָ֤א פְּסַנְתֵּרִין֙ סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה וְכֹ֖ל זְנֵ֣י זְמָרָ֑א תִּפְּל֤וּן וְתִסְגְּדוּן֙ דַּהֲבָ֔א דִּ֥י לְצֶ֣לֶם מַלְכָּֽא׃ נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר הֲקֵ֖ים bə·‘id·dā·nā dî- ṯiš·mə·‘ūn qāl qar·nā maš·rō·w·qî·ṯā qī·ṯå̄·rōs sab·bə·ḵā pə·san·tê·rîn sū·mə·pō·nə·yāh wə·ḵōl zə·nê zə·mā·rā tip·pə·lūn wə·ṯis·gə·ḏūn da·hă·ḇā dî lə·ṣe·lem mal·kā nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar hă·qêm BSB · 5
6
וּמַן־ דִּי־ לָ֥א יִפֵּ֖ל וְיִסְגֻּ֑ד בַּהּ־ שַׁעֲתָ֣א יִתְרְמֵ֔א לְגֽוֹא־ יָקִֽדְתָּֽא׃ נוּרָ֖א אַתּ֥וּן ū·man- dî- lā yip·pêl wə·yis·guḏ bah- ša·‘ă·ṯā yiṯ·rə·mê lə·ḡō·w- yā·qiḏ·tā nū·rā ’at·tūn BSB · 6
7
כָּל־ קֳבֵ֣ל דְּנָ֡ה בֵּהּ־ זִמְנָ֡א כְּדִ֣י כָּֽל־ עַמְמַיָּ֡א שָֽׁמְעִ֣ין קָ֣ל קַרְנָא֩ מַשְׁר֨וֹקִיתָ֜א קִיתָרֹס שַׂבְּכָא֙ פְּסַנְטֵרִ֔ין וְכֹ֖ל זְנֵ֣י זְמָרָ֑א עַֽמְמַיָּ֜א כָּֽל־ אֻמַיָּ֣א וְלִשָּׁנַיָּ֗א נָֽפְלִ֨ין סָֽגְדִין֙ דַּהֲבָ֔א לְצֶ֣לֶם דִּ֥י מַלְכָּֽא׃ נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר הֲקֵ֖ים kāl- qo·ḇêl də·nāh bêh- zim·nā kə·ḏî kāl- ‘am·may·yā šā·mə·‘în qāl qar·nā maš·rō·w·qî·ṯā qī·ṯå̄·rōs śab·bə·ḵā pə·san·ṭê·rîn wə·ḵōl zə·nê zə·mā·rā ‘am·may·yā kāl- ’u·may·yā wə·liš·šā·nay·yā nā·p̄ə·lîn sā·ḡə·ḏîn da·hă·ḇā lə·ṣe·lem dî mal·kā nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar hă·qêm BSB · 7
Shadrach, Meshach, and Abednego Accused
8
כָּל־ קֳבֵ֤ל דְּנָה֙ זִמְנָ֔א בֵּהּ־ כַּשְׂדָּאִ֑ין קְרִ֖בוּ גֻּבְרִ֣ין וַאֲכַ֥לוּ קַרְצֵיה֖וֹן דִּ֥י יְהוּדָיֵֽא׃ kāl- qo·ḇêl də·nāh zim·nā bêh- kaś·dā·’în qə·ri·ḇū guḇ·rîn wa·’ă·ḵa·lū qar·ṣê·hō·wn dî yə·hū·ḏā·yê BSB · 8
9
עֲנוֹ֙ וְאָ֣מְרִ֔ין מַלְכָּ֑א לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מַלְכָּ֖א חֱיִֽי׃ לְעָלְמִ֥ין ‘ă·nōw wə·’ā·mə·rîn mal·kā lin·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar mal·kā ḥĕ·yî lə·‘ā·lə·mîn BSB · 9
10
אַנְתָּה מַלְכָּא֮ שָׂ֣מְתָּ טְּעֵם֒ דִּ֣י כָל־ אֱנָ֡שׁ דִּֽי־ יִשְׁמַ֡ע קָ֣ל קַרְנָ֣א מַ֠שְׁרֹקִיתָא קִיתָרֹס שַׂבְּכָ֤א פְסַנְתֵּרִין֙ וְסִיפֹּנְיָה וְכֹ֖ל זְנֵ֣י זְמָרָ֑א יִפֵּ֥ל וְיִסְגֻּ֖ד דַּהֲבָֽא׃ לְצֶ֥לֶם ʾan·tå̄h mal·kā śā·mə·tā ṭə·‘êm dî ḵāl ’ĕ·nāš dî- yiš·ma‘ qāl qar·nā maš·rō·qî·ṯā qī·ṯå̄·rōs śab·bə·ḵā p̄ə·san·tê·rîn wə·sī·pō·nə·yå̄h wə·ḵōl zə·nê zə·mā·rā yip·pêl wə·yis·guḏ da·hă·ḇā lə·ṣe·lem BSB · 10
11
וּמַן־ דִּי־ לָ֥א יִפֵּ֖ל וְיִסְגֻּ֑ד יִתְרְמֵ֕א לְגֽוֹא־ יָקִֽדְתָּֽא׃ נוּרָ֖א אַתּ֥וּן ū·man- dî- lā yip·pêl wə·yis·guḏ yiṯ·rə·mê lə·ḡō·w- yā·qiḏ·tā nū·rā ’at·tūn BSB · 11
12
אִיתַ֞י גֻּבְרִ֣ין יְהוּדָאיִ֗ן דִּֽי־ מַנִּ֤יתָ יָתְהוֹן֙ עַל־ עֲבִידַת֙ מְדִינַ֣ת בָּבֶ֔ל שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ לָא־ שָׂ֨מֽוּ עֲלַיִךְ טְעֵ֔ם מַלְכָּא֙ לָ֣א פָלְחִ֔ין לֵאלָהַיִךְ סָגְדִֽין׃ס דַּהֲבָ֛א וּלְצֶ֧לֶם דִּ֥י הֲקֵ֖ימְתָּ לָ֥א ’î·ṯay guḇ·rîn yə·hū·ḏā·yin dî- man·nî·ṯā yā·ṯə·hō·wn ‘al- ‘ă·ḇî·ḏaṯ mə·ḏî·naṯ bā·ḇel šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw guḇ·ray·yā ’il·lêḵ lā- śā·mū ʿă·la·yiḵ ṭə·‘êm mal·kā lā p̄ā·lə·ḥîn lē·lå̄·ha·yiḵ sā·ḡə·ḏîn da·hă·ḇā ū·lə·ṣe·lem dî hă·qê·mə·tā lā BSB · 12
13
בֵּאדַ֤יִן נְבוּכַדְנֶצַּר֙ וַחֲמָ֔ה בִּרְגַ֣ז אֲמַר֙ לְהַיְתָיָ֔ה לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ בֵּאדַ֙יִן֙ אִלֵּ֔ךְ גֻּבְרַיָּ֣א הֵיתָ֖יוּ קֳדָ֥ם מַלְכָּֽא׃ bê·ḏa·yin nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar wa·ḥă·māh bir·ḡaz ’ă·mar lə·hay·ṯā·yāh lə·šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw bê·ḏa·yin ’il·lêḵ guḇ·ray·yā hê·ṯā·yū qo·ḏām mal·kā BSB · 13
14
עָנֵ֤ה נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ וְאָמַ֣ר לְה֔וֹן שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ הַצְדָּ֕א לָ֤א אִֽיתֵיכוֹן֙ פָּֽלְחִ֔ין לֵֽאלָהַ֗י סָֽגְדִֽין׃ דַּהֲבָ֛א דִּ֥י וּלְצֶ֧לֶם הֲקֵ֖ימֶת לָ֥א ‘ā·nêh nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar wə·’ā·mar lə·hō·wn šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw haṣ·dā lā ’î·ṯê·ḵō·wn pā·lə·ḥîn lê·lā·hay sā·ḡə·ḏîn da·hă·ḇā dî ū·lə·ṣe·lem hă·qê·meṯ lā BSB · 14
15
כְּעַ֞ן דִּ֣י בְעִדָּנָ֡א דִּֽי־ תִשְׁמְע֡וּן קָ֣ל קַרְנָ֣א מַשְׁרוֹקִיתָ֣א קִיתָרֹס שַׂבְּכָ֡א פְּסַנְתֵּרִין֩ וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה וְכֹ֣ל׀ זְנֵ֣י זְמָרָ֗א הֵ֧ן אִֽיתֵיכ֣וֹן עֲתִידִ֗ין תִּפְּל֣וּן וְתִסְגְּדוּן֮ לְצַלְמָ֣א דִֽי־ עַבְדֵת֒ וְהֵן֙ לָ֣א תִסְגְּד֔וּן בַּהּ־ תִתְרְמ֔וֹן שַׁעֲתָ֣ה לְגֽוֹא־ יָקִֽדְתָּ֑א נוּרָ֖א אַתּ֥וּן וּמַן־ אֱלָ֔הּ ה֣וּא דֵּ֥י יְשֵֽׁיזְבִנְכ֖וֹן מִן־ יְדָֽי׃ kə·‘an dî ḇə·‘id·dā·nā dî- ṯiš·mə·‘ūn qāl qar·nā maš·rō·w·qî·ṯā qī·ṯå̄·rōs śab·bə·ḵā pə·san·tê·rîn wə·sū·mə·pō·nə·yāh wə·ḵōl zə·nê zə·mā·rā hên ’î·ṯê·ḵō·wn ‘ă·ṯî·ḏîn tip·pə·lūn wə·ṯis·gə·ḏūn lə·ṣal·mā ḏî- ‘aḇ·ḏêṯ wə·hên lā ṯis·gə·ḏūn bah- ṯiṯ·rə·mō·wn ša·‘ă·ṯāh lə·ḡō·w- yā·qiḏ·tā nū·rā ’at·tūn ū·man- ’ĕ·lāh hū dē yə·šê·zə·ḇin·ḵō·wn min- yə·ḏāy BSB · 15
16
שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹ וְאָמְרִ֖ין עֲנ֗וֹ לְמַלְכָּ֑א נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר אֲנַ֧חְנָה לָֽא־ חַשְׁחִ֨ין לַהֲתָבוּתָֽךְ׃ עַל־ דְּנָ֛ה פִּתְגָ֖ם šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw wə·’ā·mə·rîn ‘ă·nōw lə·mal·kā nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar ’ă·naḥ·nāh lā- ḥaš·ḥîn la·hă·ṯā·ḇū·ṯāḵ ‘al- də·nāh piṯ·ḡām BSB · 16
17
הֵ֣ן אֱלָהַ֙נָא֙ דִּֽי־ אֲנַ֣חְנָא פָֽלְחִ֔ין אִיתַ֗י יָכִ֖ל לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא מִן־ יָקִֽדְתָּ֛א נוּרָ֧א אַתּ֨וּן וּמִן־ יְדָ֥ךְ מַלְכָּ֖א יְשֵׁיזִֽב׃ hên ’ĕ·lā·ha·nā dî- ’ă·naḥ·nā p̄ā·lə·ḥîn ’î·ṯay yā·ḵil lə·šê·zā·ḇū·ṯa·nā min- yā·qiḏ·tā nū·rā ’at·tūn ū·min- yə·ḏāḵ mal·kā yə·šê·ziḇ BSB · 17
18
וְהֵ֣ן לָ֔א לֶהֱוֵא־ יְדִ֥יעַ לָ֖ךְ מַלְכָּ֑א דִּ֤י לָא־ אִיתַיְנָא פָֽלְחִ֔ין לֵֽאלָהָיִךְ֙ נִסְגֻּֽד׃ס דַּהֲבָ֛א וּלְצֶ֧לֶם דִּ֥י הֲקֵ֖ימְתָּ לָ֥א wə·hên lā le·hĕ·wê- yə·ḏî·a‘ lāḵ mal·kā dî lā- ʾī·ṯay·nå̄ p̄ā·lə·ḥîn lē·lå̄·hå̄·yiḵ nis·guḏ da·hă·ḇā ū·lə·ṣe·lem dî hă·qê·mə·tā lā BSB · 18
The Fiery Furnace
19
בֵּאדַ֨יִן נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר הִתְמְלִ֣י חֱמָ֗א וּצְלֵ֤ם אַנְפּ֙וֹהִי֙ אֶשְׁתַּנּוּ עַל־ שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ עָנֵ֤ה וְאָמַר֙ לְמֵזֵ֣א לְאַתּוּנָ֔א חַ֨ד־ שִׁבְעָ֔ה עַ֛ל דִּ֥י חֲזֵ֖ה לְמֵזְיֵֽהּ׃ bê·ḏa·yin nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar hiṯ·mə·lî ḥĕ·mā ū·ṣə·lêm ’an·pō·w·hî ʾɛš·tan·nū ‘al- šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw ‘ā·nêh wə·’ā·mar lə·mê·zê lə·’at·tū·nā ḥaḏ- šiḇ·‘āh ‘al dî ḥă·zêh lə·mê·zə·yêh BSB · 19
20
וּלְגֻבְרִ֤ין אֲמַר֙ גִּבָּֽרֵי־ חַ֙יִל֙ דִּ֣י בְחַיְלֵ֔הּ לְכַפָּתָ֔ה לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ לְמִרְמֵ֕א יָקִֽדְתָּֽא׃ נוּרָ֖א לְאַתּ֥וּן ū·lə·ḡuḇ·rîn ’ă·mar gib·bā·rê- ḥa·yil dî ḇə·ḥay·lêh lə·ḵap·pā·ṯāh lə·šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw lə·mir·mê yā·qiḏ·tā nū·rā lə·’at·tūn BSB · 20
21
בֵּאדַ֜יִן אִלֵּ֗ךְ גֻּבְרַיָּ֣א כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ פַּטִּישֵׁיהוֹן וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן וּרְמִ֕יו לְגֽוֹא־ יָקִֽדְתָּֽא׃ נוּרָ֖א אַתּ֥וּן bê·ḏa·yin ’il·lêḵ guḇ·ray·yā kə·p̄i·ṯū bə·sar·bā·lê·hō·wn paṭ·ṭī·šē·hōn wə·ḵar·bə·lā·ṯə·hō·wn ū·lə·ḇu·šê·hō·wn ū·rə·mîw lə·ḡō·w- yā·qiḏ·tā nū·rā ’at·tūn BSB · 21
22
כָּל־ קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה מִן־ דִּ֞י מַלְכָּא֙ מִלַּ֤ת מַחְצְפָ֔ה וְאַתּוּנָ֖א יַתִּ֑ירָא אֵזֵ֣ה נוּרָֽא׃ שְׁבִיבָ֖א דִּ֥י קַטִּ֣ל הִמּ֔וֹן אִלֵּ֗ךְ גֻּבְרַיָּ֣א דִּ֤י הַסִּ֙קוּ֙ לְשַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹ kāl- qo·ḇêl də·nāh min- dî mal·kā mil·laṯ maḥ·ṣə·p̄āh wə·’at·tū·nā yat·tî·rā ’ê·zêh nū·rā šə·ḇî·ḇā dî qaṭ·ṭil him·mō·wn ’il·lêḵ guḇ·ray·yā dî has·si·qū lə·šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw BSB · 22
23
אִלֵּךְ֙ תְּלָ֣תֵּה֔וֹן וְגֻבְרַיָּ֤א שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ מְכַפְּתִֽין׃פ נְפַ֛לוּ לְגֽוֹא־ יָֽקִדְתָּ֖א נוּרָ֥א אַתּוּן־ ’il·lêḵ tə·lāt·tê·hō·wn wə·ḡuḇ·ray·yā šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw mə·ḵap·pə·ṯîn nə·p̄a·lū lə·ḡō·w- yā·qiḏ·tā nū·rā ’at·tūn- BSB · 23
24
אֱדַ֙יִן֙ מַלְכָּ֔א תְּוַ֖הּ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר וְקָ֣ם בְּהִתְבְּהָלָ֑ה עָנֵ֨ה וְאָמַ֜ר לְהַדָּֽבְר֗וֹהִי הֲלָא֩ רְמֵ֤ינָא תְּלָתָ֜א גֻבְרִ֨ין מְכַפְּתִ֔ין לְגוֹא־ נוּרָא֙ יַצִּיבָ֖א מַלְכָּֽא׃ עָנַ֤יִן וְאָמְרִין֙ לְמַלְכָּ֔א ’ĕ·ḏa·yin mal·kā tə·wah nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar wə·qām bə·hiṯ·bə·hā·lāh ‘ā·nêh wə·’ā·mar lə·had·dā·ḇə·rō·w·hî hă·lā rə·mê·nā tə·lā·ṯā ḡuḇ·rîn mə·ḵap·pə·ṯîn lə·ḡō·w- nū·rā yaṣ·ṣî·ḇā mal·kā ‘ā·na·yin wə·’ā·mə·rîn lə·mal·kā BSB · 24
25
הָֽא־ עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר אֲנָ֨ה חָזֵ֜ה אַרְבְּעָ֗ה גֻּבְרִ֣ין שְׁרַ֙יִן֙ וַחֲבָ֖ל לָא־ אִיתַ֣י בְּה֑וֹן מַהְלְכִ֣ין בְּגֽוֹא־ נוּרָ֔א רְבִיעָיָא וְרֵוֵהּ֙ דִּ֣י דָּמֵ֖ה לְבַר־ אֱלָהִֽין׃ס hā- ‘ā·nêh wə·’ā·mar ’ă·nāh ḥā·zêh ’ar·bə·‘āh guḇ·rîn šə·ra·yin wa·ḥă·ḇāl lā- ’î·ṯay bə·hō·wn mah·lə·ḵîn bə·ḡō·w- nū·rā rə·ḇī·ʿå̄·yå̄ wə·rê·wêh dî dā·mêh lə·ḇar- ’ĕ·lā·hîn BSB · 25
26
בֵּאדַ֜יִן נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר קְרֵ֣ב לִתְרַע֮ יָקִֽדְתָּא֒ נוּרָ֣א אַתּ֣וּן עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר שַׁדְרַ֨ךְ מֵישַׁ֧ךְ וַעֲבֵד־ נְג֛וֹ עַבְד֛וֹהִי דִּֽי־ עִלָּיָא אֱלָהָ֥א פֻּ֣קוּ וֶאֱת֑וֹ בֵּאדַ֣יִן שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֛ךְ וַעֲבֵ֥ד נְג֖וֹ נָֽפְקִ֗ין מִן־ גּ֥וֹא נוּרָֽא׃ bê·ḏa·yin nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar qə·rêḇ liṯ·ra‘ yā·qiḏ·tā nū·rā ’at·tūn ‘ā·nêh wə·’ā·mar šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ- nə·ḡōw ‘aḇ·ḏō·w·hî dî- ʿil·lå̄·yå̄ ’ĕ·lā·hā pu·qū we·’ĕ·ṯōw bê·ḏa·yin šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw nā·p̄ə·qîn min- gō·w nū·rā BSB · 26
27
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א סִגְנַיָּ֣א וּפַחֲוָתָא֮ מַלְכָּא֒ וְהַדָּבְרֵ֣י וּ֠מִֽתְכַּנְּשִׁין חָזַ֣יִן נוּרָ֜א לָֽא־ שְׁלֵ֨ט בְּגֶשְׁמְה֗וֹן אִלֵּ֡ךְ דִּי֩ לְגֻבְרַיָּ֣א לָ֣א וּשְׂעַ֤ר רֵֽאשְׁהוֹן֙ הִתְחָרַ֔ךְ וְסָרְבָּלֵיה֖וֹן לָ֣א שְׁנ֑וֹ לָ֥א עֲדָ֖ת וְרֵ֣יחַ נ֔וּר בְּהֽוֹן׃ ’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā siḡ·nay·yā ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā mal·kā wə·had·dā·ḇə·rê ū·miṯ·kan·nə·šîn ḥā·za·yin nū·rā lā- šə·lêṭ bə·ḡeš·mə·hō·wn ’il·lêḵ dî lə·ḡuḇ·ray·yā lā ū·śə·‘ar rê·šə·hō·wn hiṯ·ḥā·raḵ wə·sā·rə·bā·lê·hō·wn lā šə·nōw lā ‘ă·ḏāṯ wə·rê·aḥ nūr bə·hō·wn BSB · 27
28
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר וְאָמַ֗ר עָנֵ֨ה בְּרִ֤יךְ אֱלָהֲהוֹן֙ דִּֽי־ שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹ שְׁלַ֤ח מַלְאֲכֵהּ֙ וְשֵׁיזִ֣ב לְעַבְד֔וֹהִי דִּ֥י דִּֽי־ הִתְרְחִ֖צוּ עֲל֑וֹהִי שַׁנִּ֔יו וִיהַ֣בוּ מַלְכָּא֙ וּמִלַּ֤ת גֶשְׁמֵיהוֹן דִּ֠י לָֽא־ יִפְלְח֤וּן וְלָֽא־ יִסְגְּדוּן֙ לְכָל־ אֱלָ֔הּ לָהֵ֖ן לֵאלָֽהֲהֽוֹן׃ nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar wə·’ā·mar ‘ā·nêh bə·rîḵ ’ĕ·lā·hă·hō·wn dî- šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw šə·laḥ mal·’ă·ḵêh wə·šê·ziḇ lə·‘aḇ·ḏō·w·hî dî dî- hiṯ·rə·ḥi·ṣū ‘ă·lō·w·hî šan·nîw wî·ha·ḇū mal·kā ū·mil·laṯ ḡɛš·mē·hōn dî lā- yip̄·lə·ḥūn wə·lā- yis·gə·ḏūn lə·ḵāl ’ĕ·lāh lā·hên lê·lā·hă·hō·wn BSB · 28
29
וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּי֩ עַ֨ם כָל־ אֻמָּ֜ה וְלִשָּׁ֗ן דִּֽי־ יֵאמַ֤ר שֵׁלָה עַ֣ל אֱלָהֲה֗וֹן דִּֽי־ שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹא יִתְעֲבֵ֔ד הַדָּמִ֣ין וּבַיְתֵ֖הּ יִשְׁתַּוֵּ֑ה כָּל־ נְוָלִ֣י קֳבֵ֗ל דִּ֣י אִיתַי֙ לָ֤א אָחֳרָ֔ן אֱלָ֣ה דִּֽי־ יִכֻּ֥ל לְהַצָּלָ֖ה כִּדְנָֽה׃ ū·min·nî śîm ṭə·‘êm dî ‘am ḵāl ’um·māh wə·liš·šān dî- yê·mar šē·lå̄h ‘al ’ĕ·lā·hă·hō·wn dî- šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡō·w yiṯ·‘ă·ḇêḏ had·dā·mîn ū·ḇay·ṯêh yiš·taw·wêh kāl- nə·wā·lî qo·ḇêl dî ’î·ṯay lā ’ā·ḥo·rān ’ĕ·lāh dî- yik·kul lə·haṣ·ṣā·lāh kiḏ·nāh BSB · 29
30
בֵּאדַ֣יִן מַלְכָּ֗א הַצְלַ֛ח לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֛ךְ וַעֲבֵ֥ד נְג֖וֹ בִּמְדִינַ֥ת בָּבֶֽל׃פ bê·ḏa·yin mal·kā haṣ·laḥ lə·šaḏ·raḵ mê·šaḵ wa·‘ă·ḇêḏ nə·ḡōw bim·ḏî·naṯ bā·ḇel BSB · 30