2 | Joel

Joel 3

The LORD Judges the Nations

1

כִּ֗י הִנֵּ֛ה הָהֵ֖מָּה בַּיָּמִ֥ים הַהִ֑יא וּבָעֵ֣ת אֲשֶׁ֥ר אָשׁוּב אֶת־ יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃ שְׁב֥וּת kî hin·nêh hā·hêm·māh bay·yā·mîm ha·hî ū·ḇā·‘êṯ ’ă·šer ʾå̄·šūḇ ’eṯ- yə·hū·ḏāh wî·rū·šā·lim šə·ḇūṯ BSB · 1

2

וְקִבַּצְתִּי֙ אֶת־ כָּל־ הַגּוֹיִ֔ם וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים אֶל־ עֵ֖מֶק יְהֽוֹשָׁפָ֑ט שָׁ֗ם וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י עִמָּ֜ם עַל־ עַמִּ֨י וְנַחֲלָתִ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר פִּזְּר֣וּ בַגּוֹיִ֔ם וְאֶת־ חִלֵּֽקוּ׃ אַרְצִ֖י wə·qib·baṣ·tî ’eṯ- kāl- hag·gō·w·yim wə·hō·w·raḏ·tîm ’el- ‘ê·meq yə·hō·wō·šā·p̄āṭ šām wə·niš·paṭ·tî ‘im·mām ‘al- ‘am·mî wə·na·ḥă·lā·ṯî yiś·rā·’êl ’ă·šer piz·zə·rū ḇag·gō·w·yim wə·’eṯ- ḥil·lê·qū ’ar·ṣî BSB · 2

3

יַדּ֣וּ גוֹרָ֑ל וְאֶל־ עַמִּ֖י וַיִּתְּנ֤וּ הַיֶּ֙לֶד֙ בַּזּוֹנָ֔ה מָכְר֥וּ וְהַיַּלְדָּ֛ה בַיַּ֖יִן וַיִּשְׁתּֽוּ׃ yad·dū ḡō·w·rāl wə·’el- ‘am·mî way·yit·tə·nū hay·ye·leḏ baz·zō·w·nāh mā·ḵə·rū wə·hay·yal·dāh ḇay·ya·yin way·yiš·tū BSB · 3

4

וְ֠גַם מָה־ אַתֶּ֥ם לִי֙ צֹ֣ר וְצִיד֔וֹן וְכֹ֖ל גְּלִיל֣וֹת פְּלָ֑שֶׁת אַתֶּם֙ מְשַׁלְּמִ֣ים עָלָ֔י הַגְּמ֗וּל וְאִם־ אַתֶּם֙ גֹּמְלִ֤ים עָלַ֔י קַ֣ל מְהֵרָ֔ה אָשִׁ֥יב גְּמֻלְכֶ֖ם בְּרֹאשְׁכֶֽם׃ wə·ḡam māh- ’at·tem lî ṣōr wə·ṣî·ḏō·wn wə·ḵōl gə·lî·lō·wṯ pə·lā·šeṯ ’at·tem mə·šal·lə·mîm ‘ā·lāy hag·gə·mūl wə·’im- ’at·tem gō·mə·lîm ‘ā·lay qal mə·hê·rāh ’ā·šîḇ gə·mul·ḵem bə·rō·šə·ḵem BSB · 4

5

אֲשֶׁר־ לְקַחְתֶּ֑ם כַּסְפִּ֥י וּזְהָבִ֖י הֲבֵאתֶ֖ם הַטֹּבִ֔ים וּמַֽחֲמַדַּי֙ לְהֵיכְלֵיכֶֽם׃ ’ă·šer- lə·qaḥ·tem kas·pî ū·zə·hā·ḇî hă·ḇê·ṯem haṭ·ṭō·ḇîm ū·ma·ḥă·mad·day lə·hê·ḵə·lê·ḵem BSB · 5

6

מְכַרְתֶּ֖ם לִבְנֵ֣י וּבְנֵ֤י יְהוּדָה֙ יְרוּשָׁלִַ֔ם וּבְנֵ֣י הַיְּוָנִ֑ים לְמַ֥עַן הַרְחִיקָ֖ם מֵעַ֥ל גְּבוּלָֽם׃ mə·ḵar·tem liḇ·nê ū·ḇə·nê yə·hū·ḏāh yə·rū·šā·lim ū·ḇə·nê hay·yə·wā·nîm lə·ma·‘an har·ḥî·qām mê·‘al gə·ḇū·lām BSB · 6

7

הִנְנִ֣י מְעִירָ֔ם מִן־ הַ֨מָּק֔וֹם אֲשֶׁר־ מְכַרְתֶּ֥ם אֹתָ֖ם שָׁ֑מָּה וַהֲשִׁבֹתִ֥י גְמֻלְכֶ֖ם בְּרֹאשְׁכֶֽם׃ hin·nî mə·‘î·rām min- ham·mā·qō·wm ’ă·šer- mə·ḵar·tem ’ō·ṯām šām·māh wa·hă·ši·ḇō·ṯî ḡə·mul·ḵem bə·rō·šə·ḵem BSB · 7

8

וּמָכַרְתִּ֞י אֶת־ בְּנֵיכֶ֣ם וְאֶת־ בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם בְּיַד֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמְכָר֥וּם לִשְׁבָאיִ֖ם אֶל־ רָח֑וֹק גּ֣וֹי כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ס ū·mā·ḵar·tî ’eṯ- bə·nê·ḵem wə·’eṯ- bə·nō·w·ṯê·ḵem bə·yaḏ bə·nê yə·hū·ḏāh ū·mə·ḵā·rūm liš·ḇā·yim ’el- rā·ḥō·wq gō·w kî Yah·weh dib·bêr BSB · 8

9

קִרְאוּ־ זֹאת֙ בַּגּוֹיִ֔ם קַדְּשׁ֖וּ מִלְחָמָ֑ה הָעִ֙ירוּ֙ הַגִּבּוֹרִ֔ים כֹּ֖ל אַנְשֵׁ֥י הַמִּלְחָמָֽה׃ יִגְּשׁ֣וּ יַֽעֲל֔וּ qir·’ū- zōṯ bag·gō·w·yim qad·də·šū mil·ḥā·māh hā·‘î·rū hag·gib·bō·w·rîm kōl ’an·šê ham·mil·ḥā·māh yig·gə·šū ya·‘ă·lū BSB · 9

10

כֹּ֤תּוּ אִתֵּיכֶם֙ לַֽחֲרָב֔וֹת וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם לִרְמָחִ֑ים הַֽחַלָּ֔שׁ יֹאמַ֖ר אָֽנִי׃ גִּבּ֥וֹר kōt·tū ’it·tê·ḵem la·ḥă·rā·ḇō·wṯ ū·maz·mə·rō·ṯê·ḵem lir·mā·ḥîm ha·ḥal·lāš yō·mar ’ā·nî gib·bō·wr BSB · 10

11

וָבֹ֧אוּ ע֣וּשׁוּ כָֽל־ מִסָּבִ֖יב הַגּוֹיִ֛ם וְנִקְבָּ֑צוּ הַֽנְחַ֥ת גִּבּוֹרֶֽיךָ׃ שָׁ֕מָּה יְהוָ֖ה wā·ḇō·’ū ‘ū·šū ḵāl mis·sā·ḇîḇ hag·gō·w·yim wə·niq·bā·ṣū han·ḥaṯ gib·bō·w·re·ḵā šām·māh Yah·weh BSB · 11

12

הַגּוֹיִ֔ם יֵע֙וֹרוּ֙ וְיַעֲל֣וּ אֶל־ עֵ֖מֶק יְהֽוֹשָׁפָ֑ט כִּ֣י שָׁ֗ם אֵשֵׁ֛ב לִשְׁפֹּ֥ט אֶת־ כָּל־ הַגּוֹיִ֖ם מִסָּבִֽיב׃ hag·gō·w·yim yê·‘ō·w·rū wə·ya·‘ă·lū ’el- ‘ê·meq yə·hō·wō·šā·p̄āṭ kî šām ’ê·šêḇ liš·pōṭ ’eṯ- kāl- hag·gō·w·yim mis·sā·ḇîḇ BSB · 12

13

שִׁלְח֣וּ מַגָּ֔ל כִּ֥י קָצִ֑יר בָשַׁ֖ל בֹּ֤אֽוּ רְדוּ֙ כִּֽי־ גַּ֔ת מָ֣לְאָה הַיְקָבִ֔ים הֵשִׁ֙יקוּ֙ כִּ֥י רָעָתָֽם׃ רַבָּ֖ה šil·ḥū mag·gāl kî qā·ṣîr ḇā·šal bō·’ū rə·ḏū kî- gaṯ mā·lə·’āh hay·qā·ḇîm hê·šî·qū kî rā·‘ā·ṯām rab·bāh BSB · 13

14

הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּעֵ֖מֶק הֶֽחָר֑וּץ כִּ֤י י֣וֹם יְהוָ֔ה קָרוֹב֙ בְּעֵ֖מֶק הֶחָרֽוּץ׃ hă·mō·w·nîm hă·mō·w·nîm bə·‘ê·meq he·ḥā·rūṣ kî yō·wm Yah·weh qā·rō·wḇ bə·‘ê·meq he·ḥā·rūṣ BSB · 14

15

שֶׁ֥מֶשׁ וְיָרֵ֖חַ קָדָ֑רוּ וְכוֹכָבִ֖ים אָסְפ֥וּ נָגְהָֽם׃ še·meš wə·yā·rê·aḥ qā·ḏā·rū wə·ḵō·w·ḵā·ḇîm ’ā·sə·p̄ū nā·ḡə·hām BSB · 15

16

וַיהוָ֞ה יִשְׁאָ֗ג מִצִּיּ֣וֹן יִתֵּ֣ן קוֹל֔וֹ וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ וְרָעֲשׁ֖וּ וַֽיהוָה֙ מַֽחֲסֶ֣ה לְעַמּ֔וֹ וּמָע֖וֹז לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ Yah·weh yiš·’āḡ miṣ·ṣî·yō·wn yit·tên qō·w·lōw ū·mî·rū·šā·lim šā·ma·yim wā·’ā·reṣ wə·rā·‘ă·šū Yah·weh ma·ḥă·seh lə·‘am·mōw ū·mā·‘ō·wz liḇ·nê yiś·rā·’êl BSB · 16

Blessings for God’s People

17

וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם שֹׁכֵ֖ן בְּצִיּ֣וֹן קָדְשִׁ֑י הַר־ יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ וְהָיְתָ֤ה קֹ֔דֶשׁ לֹא־ עֽוֹד׃ס יַֽעַבְרוּ־ וְזָרִ֥ים בָ֖הּ wî·ḏa‘·tem kî ’ă·nî Yah·weh ’ĕ·lō·hê·ḵem šō·ḵên bə·ṣî·yō·wn qāḏ·šî har- yə·rū·šā·lim wə·hā·yə·ṯāh qō·ḏeš lō- ‘ō·wḏ ya·‘aḇ·rū- wə·zā·rîm ḇāh BSB · 17

18

וְהָיָה֩ הַה֜וּא בַיּ֨וֹם הֶהָרִ֣ים יִטְּפ֧וּ עָסִ֗יס וְהַגְּבָעוֹת֙ תֵּלַ֣כְנָה חָלָ֔ב וְכָל־ אֲפִיקֵ֥י יְהוּדָ֖ה יֵ֣לְכוּ מָ֑יִם וּמַעְיָ֗ן יֵצֵ֔א מִבֵּ֤ית יְהוָה֙ וְהִשְׁקָ֖ה אֶת־ נַ֥חַל הַשִּׁטִּֽים׃ wə·hā·yāh ha·hū ḇay·yō·wm he·hā·rîm yiṭ·ṭə·p̄ū ‘ā·sîs wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ tê·laḵ·nāh ḥā·lāḇ wə·ḵāl ’ă·p̄î·qê yə·hū·ḏāh yê·lə·ḵū mā·yim ū·ma‘·yān yê·ṣê mib·bêṯ Yah·weh wə·hiš·qāh ’eṯ- na·ḥal haš·šiṭ·ṭîm BSB · 18

19

מִצְרַ֙יִם֙ תִֽהְיֶ֔ה לִשְׁמָמָ֣ה וֶאֱד֕וֹם לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה מֵֽחֲמַס֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־ בְּאַרְצָֽם׃ שָׁפְכ֥וּ נָקִ֖יא דָם־ miṣ·ra·yim ṯih·yeh liš·mā·māh we·’ĕ·ḏō·wm lə·miḏ·bar šə·mā·māh tih·yeh mê·ḥă·mas bə·nê yə·hū·ḏāh ’ă·šer- bə·’ar·ṣām šā·p̄ə·ḵū nā·qî ḏām- BSB · 19

20

וִיהוּדָ֖ה תֵּשֵׁ֑ב לְעוֹלָ֣ם וִירוּשָׁלִַ֖ם לְד֥וֹר וָדֽוֹר׃ wî·hū·ḏāh tê·šêḇ lə·‘ō·w·lām wî·rū·šā·lim lə·ḏō·wr wā·ḏō·wr BSB · 20

21

וְנִקֵּ֖יתִי דָּמָ֣ם לֹֽא־ נִקֵּ֑יתִי וַֽיהוָ֖ה שֹׁכֵ֥ן בְּצִיּֽוֹן׃ wə·niq·qê·ṯî dā·mām lō- niq·qê·ṯî Yah·weh šō·ḵên bə·ṣî·yō·wn BSB · 21


2 | Joel