6 | Micah

Micah 7

Israel’s Great Misery

1

אַ֣לְלַי לִ֗י כִּ֤י הָיִ֙יתִי֙ כְּאָסְפֵּי־ קַ֔יִץ כְּעֹלְלֹ֖ת בָּצִ֑יר אֵין־ אֶשְׁכּ֣וֹל לֶאֱכ֔וֹל בִּכּוּרָ֖ה נַפְשִֽׁי׃ אִוְּתָ֥ה ’al·lay lî kî hā·yî·ṯî kə·’ā·sə·pê- qa·yiṣ kə·‘ō·lə·lōṯ bā·ṣîr ’ên- ’eš·kō·wl le·’ĕ·ḵō·wl bik·kū·rāh nap̄·šî ’iw·wə·ṯāh BSB · 1

2

חָסִיד֙ אָבַ֤ד מִן־ הָאָ֔רֶץ אָ֑יִן וְיָשָׁ֥ר בָּאָדָ֖ם כֻּלָּם֙ יֶאֱרֹ֔בוּ לְדָמִ֣ים יָצ֥וּדוּ אִ֥ישׁ אֶת־ אָחִ֖יהוּ חֵֽרֶם׃ ḥā·sîḏ ’ā·ḇaḏ min- hā·’ā·reṣ ’ā·yin wə·yā·šār bā·’ā·ḏām kul·lām ye·’ĕ·rō·ḇū lə·ḏā·mîm yā·ṣū·ḏū ’îš ’eṯ- ’ā·ḥî·hū ḥê·rem BSB · 2

3

עַל־ כַּפַּ֙יִם֙ לְהֵיטִ֔יב הָרַ֤ע הַשַּׂ֣ר וְהַשֹּׁפֵ֖ט שֹׁאֵ֔ל בַּשִׁלּ֑וּם וְהַגָּד֗וֹל דֹּבֵ֨ר ה֖וּא הַוַּ֥ת נַפְשׁ֛וֹ וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃ ‘al- kap·pa·yim lə·hê·ṭîḇ hā·ra‘ haś·śar wə·haš·šō·p̄êṭ šō·’êl ba·šil·lūm wə·hag·gā·ḏō·wl dō·ḇêr hū haw·waṯ nap̄·šōw way·‘ab·bə·ṯū·hā BSB · 3

4

טוֹבָ֣ם כְּחֵ֔דֶק יָשָׁ֖ר מִמְּסוּכָ֑ה י֤וֹם מְצַפֶּ֙יךָ֙ בָ֔אָה פְּקֻדָּתְךָ֣ עַתָּ֥ה תִהְיֶ֖ה מְבוּכָתָֽם׃ ṭō·w·ḇām kə·ḥê·ḏeq yā·šār mim·mə·sū·ḵāh yō·wm mə·ṣap·pe·ḵā ḇā·’āh pə·qud·dā·ṯə·ḵā ‘at·tāh ṯih·yeh mə·ḇū·ḵā·ṯām BSB · 4

5

אַל־ תַּאֲמִ֣ינוּ בְרֵ֔עַ אַֽל־ תִּבְטְח֖וּ בְּאַלּ֑וּף שְׁמֹ֖ר פִּתְחֵי־ פִֽיךָ׃ מִשֹּׁכֶ֣בֶת חֵיקֶ֔ךָ ’al- ta·’ă·mî·nū ḇə·rê·a‘ ’al- tiḇ·ṭə·ḥū bə·’al·lūp̄ šə·mōr piṯ·ḥê- p̄î·ḵā miš·šō·ḵe·ḇeṯ ḥê·qe·ḵā BSB · 5

6

כִּֽי־ בֵן֙ מְנַבֵּ֣ל אָ֔ב בַּ֚ת קָמָ֣ה בְאִמָּ֔הּ כַּלָּ֖ה בַּחֲמֹתָ֑הּ אִ֖ישׁ אֹיְבֵ֥י אַנְשֵׁ֥י בֵיתֽוֹ׃ kî- ḇên mə·nab·bêl ’āḇ baṯ qā·māh ḇə·’im·māh kal·lāh ba·ḥă·mō·ṯāh ’îš ’ō·yə·ḇê ’an·šê ḇê·ṯōw BSB · 6

Israel’s Confession and Comfort

7

וַאֲנִי֙ אֲצַפֶּ֔ה בַּיהוָ֣ה אוֹחִ֖ילָה לֵאלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י אֱלֹהָֽי׃ יִשְׁמָעֵ֖נִי wa·’ă·nî ’ă·ṣap·peh Yah·weh ’ō·w·ḥî·lāh lê·lō·hê yiš·‘î ’ĕ·lō·hāy yiš·mā·‘ê·nî BSB · 7

8

אַֽל־ תִּשְׂמְחִ֤י לִ֔י אֹיַ֙בְתִּי֙ כִּ֥י נָפַ֖לְתִּי קָ֑מְתִּי כִּֽי־ אֵשֵׁ֣ב בַּחֹ֔שֶׁךְ יְהוָ֖ה א֥וֹר לִֽי׃ס ’al- tiś·mə·ḥî lî ’ō·yaḇ·tî kî nā·p̄al·tî qā·mə·tî kî- ’ê·šêḇ ba·ḥō·šeḵ Yah·weh ’ō·wr lî BSB · 8

9

כִּ֥י חָטָ֖אתִי ל֑וֹ אֶשָּׂ֔א זַ֤עַף יְהוָה֙ עַד֩ אֲשֶׁ֨ר יָרִ֤יב רִיבִי֙ וְעָשָׂ֣ה מִשְׁפָּטִ֔י יוֹצִיאֵ֣נִי לָא֔וֹר אֶרְאֶ֖ה בְּצִדְקָתֽוֹ׃ kî ḥā·ṭā·ṯî lōw ’eś·śā za·‘ap̄ Yah·weh ‘aḏ ’ă·šer yā·rîḇ rî·ḇî wə·‘ā·śāh miš·pā·ṭî yō·w·ṣî·’ê·nî lā·’ō·wr ’er·’eh bə·ṣiḏ·qā·ṯōw BSB · 9

10

אֹיַ֙בְתִּי֙ וְתֵרֶ֤א וּתְכַסֶּ֣הָ בוּשָׁ֔ה הָאֹמְרָ֣ה אֵלַ֔י אַיּ֖וֹ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יִךְ עֵינַי֙ תִּרְאֶ֣ינָּה בָּ֔הּ עַתָּ֛ה תִּֽהְיֶ֥ה לְמִרְמָ֖ס כְּטִ֥יט חוּצֽוֹת׃ ’ō·yaḇ·tî wə·ṯê·re ū·ṯə·ḵas·se·hā ḇū·šāh hā·’ō·mə·rāh ’ê·lay ’ay·yōw Yah·weh ’ĕ·lō·hā·yiḵ ‘ê·nay tir·’en·nāh bāh ‘at·tāh tih·yeh lə·mir·mās kə·ṭîṭ ḥū·ṣō·wṯ BSB · 10

11

י֖וֹם לִבְנ֣וֹת גְּדֵרָ֑יִךְ הַה֖וּא י֥וֹם יִרְחַק־ חֹֽק׃ yō·wm liḇ·nō·wṯ gə·ḏê·rā·yiḵ ha·hū yō·wm yir·ḥaq- ḥōq BSB · 11

12

הוּא֙ י֥וֹם יָב֔וֹא וְעָדֶ֣יךָ לְמִנִּ֥י אַשּׁ֖וּר וְעָרֵ֣י מָצ֑וֹר וּלְמִנִּ֤י מָצוֹר֙ וְעַד־ נָהָ֔ר וְיָ֥ם מִיָּ֖ם וְהַ֥ר הָהָֽר׃ hū yō·wm yā·ḇō·w wə·‘ā·ḏe·ḵā lə·min·nî ’aš·šūr wə·‘ā·rê mā·ṣō·wr ū·lə·min·nî mā·ṣō·wr wə·‘aḏ- nā·hār wə·yām mî·yām wə·har hā·hār BSB · 12

13

הָאָ֛רֶץ וְהָיְתָ֥ה לִשְׁמָמָ֖ה עַל־ יֹֽשְׁבֶ֑יהָ מִפְּרִ֖י מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ס hā·’ā·reṣ wə·hā·yə·ṯāh liš·mā·māh ‘al- yō·šə·ḇe·hā mip·pə·rî ma·‘al·lê·hem BSB · 13

God’s Compassion on Israel

14

רְעֵ֧ה בְשִׁבְטֶ֗ךָ עַמְּךָ֣ צֹ֚אן נַֽחֲלָתֶ֔ךָ שֹׁכְנִ֣י לְבָדָ֔ד יַ֖עַר בְּת֣וֹךְ כַּרְמֶ֑ל יִרְע֥וּ בָשָׁ֛ן וְגִלְעָ֖ד כִּימֵ֥י עוֹלָֽם׃ rə·‘êh ḇə·šiḇ·ṭe·ḵā ‘am·mə·ḵā ṣōn na·ḥă·lā·ṯe·ḵā šō·ḵə·nî lə·ḇā·ḏāḏ ya·‘ar bə·ṯō·wḵ kar·mel yir·‘ū ḇā·šān wə·ḡil·‘āḏ kî·mê ‘ō·w·lām BSB · 14

15

כִּימֵ֥י צֵאתְךָ֖ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אַרְאֶ֖נּוּ נִפְלָאֽוֹת׃ kî·mê ṣê·ṯə·ḵā mê·’e·reṣ miṣ·rā·yim ’ar·’en·nū nip̄·lā·’ō·wṯ BSB · 15

16

גוֹיִם֙ יִרְא֤וּ וְיֵבֹ֔שׁוּ מִכֹּ֖ל גְּבֽוּרָתָ֑ם יָשִׂ֤ימוּ יָד֙ עַל־ פֶּ֔ה אָזְנֵיהֶ֖ם תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃ ḡō·w·yim yir·’ū wə·yê·ḇō·šū mik·kōl gə·ḇū·rā·ṯām yā·śî·mū yāḏ ‘al- peh ’ā·zə·nê·hem te·ḥĕ·raš·nāh BSB · 16

17

יְלַחֲכ֤וּ עָפָר֙ כַּנָּחָ֔שׁ כְּזֹחֲלֵ֣י אֶ֔רֶץ יִרְגְּז֖וּ מִמִּסְגְּרֹֽתֵיהֶ֑ם אֶל־ יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ יִפְחָ֔דוּ וְיִֽרְא֖וּ מִמֶּֽךָּ׃ yə·la·ḥă·ḵū ‘ā·p̄ār kan·nā·ḥāš kə·zō·ḥă·lê ’e·reṣ yir·gə·zū mim·mis·gə·rō·ṯê·hem ’el- Yah·weh ’ĕ·lō·hê·nū yip̄·ḥā·ḏū wə·yir·’ū mim·me·kā BSB · 17

18

מִי־ אֵ֣ל כָּמ֗וֹךָ נֹשֵׂ֤א עָוֺן֙ וְעֹבֵ֣ר עַל־ פֶּ֔שַׁע לִשְׁאֵרִ֖ית נַחֲלָת֑וֹ לֹא־ הֶחֱזִ֤יק אַפּ֔וֹ לָעַד֙ כִּֽי־ הֽוּא׃ חָפֵ֥ץ חֶ֖סֶד mî- ’êl kā·mō·w·ḵā nō·śê ‘ā·wōn wə·‘ō·ḇêr ‘al- pe·ša‘ liš·’ê·rîṯ na·ḥă·lā·ṯōw lō- he·ḥĕ·zîq ’ap·pōw lā·‘aḏ kî- hū ḥā·p̄êṣ ḥe·seḏ BSB · 18

19

יָשׁ֣וּב יְרַֽחֲמֵ֔נוּ יִכְבֹּ֖שׁ עֲוֺֽנֹתֵ֑ינוּ וְתַשְׁלִ֛יךְ כָּל־ חַטֹּאותָֽם׃ בִּמְצֻל֥וֹת יָ֖ם yā·šūḇ yə·ra·ḥă·mê·nū yiḵ·bōš ‘ă·wō·nō·ṯê·nū wə·ṯaš·lîḵ kāl- ḥaṭ·ṭō·w·ṯām bim·ṣu·lō·wṯ yām BSB · 19

20

תִּתֵּ֤ן אֱמֶת֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב חֶ֖סֶד לְאַבְרָהָ֑ם אֲשֶׁר־ נִשְׁבַּ֥עְתָּ לַאֲבֹתֵ֖ינוּ מִ֥ימֵי קֶֽדֶם׃ tit·tên ’ĕ·meṯ lə·ya·‘ă·qōḇ ḥe·seḏ lə·’aḇ·rā·hām ’ă·šer- niš·ba‘·tā la·’ă·ḇō·ṯê·nū mî·mê qe·ḏem BSB · 20


6 | Micah