Habakkuk 1
Habakkuk’s First Complaint
1
הַמַּשָׂא֙ אֲשֶׁ֣ר חֲבַקּ֖וּק הַנָּבִֽיא׃ חָזָ֔ה ham·ma·śå̄ ’ă·šer ḥă·ḇaq·qūq han·nā·ḇî ḥā·zāh BSB · 1
2
עַד־ אָ֧נָה יְהוָ֛ה שִׁוַּ֖עְתִּי וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע אֶזְעַ֥ק אֵלֶ֛יךָ חָמָ֖ס וְלֹ֥א תוֹשִֽׁיעַ׃ ‘aḏ- ’ā·nāh Yah·weh šiw·wa‘·tî wə·lō ṯiš·mā‘ ’ez·‘aq ’ê·le·ḵā ḥā·mās wə·lō ṯō·wō·šî·a‘ BSB · 2
3
לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ תַּבִּ֔יט וְעָמָ֣ל וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י רִ֦יב וַיְהִ֧י וּמָד֖וֹן יִשָּֽׂא׃ lām·māh ṯar·’ê·nî ’ā·wen tab·bîṭ wə·‘ā·māl wə·šōḏ wə·ḥā·mās lə·neḡ·dî rîḇ way·hî ū·mā·ḏō·wn yiś·śā BSB · 3
4
עַל־ כֵּן֙ תּוֹרָ֔ה תָּפ֣וּג מִשְׁפָּ֑ט וְלֹֽא־ לָנֶ֖צַח יֵצֵ֥א כִּ֤י רָשָׁע֙ מַכְתִּ֣יר אֶת־ הַצַּדִּ֔יק עַל־ כֵּ֛ן מִשְׁפָּ֖ט יֵצֵ֥א מְעֻקָּֽל׃ ‘al- kên tō·w·rāh tā·p̄ūḡ miš·pāṭ wə·lō- lā·ne·ṣaḥ yê·ṣê kî rā·šā‘ maḵ·tîr ’eṯ- haṣ·ṣad·dîq ‘al- kên miš·pāṭ yê·ṣê mə·‘uq·qāl BSB · 4
The LORD’s Answer
5
רְא֤וּ בַגּוֹיִם֙ וְֽהַבִּ֔יטוּ וְהִֽתַּמְּה֖וּ תְּמָ֑הוּ כִּי־ פֹּעֵ֣ל פֹ֙עַל֙ בִּֽימֵיכֶ֔ם לֹ֥א תַאֲמִ֖ינוּ כִּ֥י יְסֻפָּֽר׃ rə·’ū ḇag·gō·w·yim wə·hab·bî·ṭū wə·hit·tam·mə·hū tə·mā·hū kî- pō·‘êl p̄ō·‘al bî·mê·ḵem lō ṯa·’ă·mî·nū kî yə·sup·pār BSB · 5
6
כִּֽי־ הִנְנִ֤י מֵקִים֙ אֶת־ הַכַּשְׂדִּ֔ים הַמַּ֣ר וְהַנִּמְהָ֑ר הַגּ֖וֹי הַֽהוֹלֵךְ֙ לְמֶרְחֲבֵי־ אֶ֔רֶץ לָרֶ֖שֶׁת מִשְׁכָּנ֥וֹת לֹּא־ לֽוֹ׃ kî- hin·nî mê·qîm ’eṯ- hak·kaś·dîm ham·mar wə·han·nim·hār hag·gō·w ha·hō·w·lêḵ lə·mer·ḥă·ḇê- ’e·reṣ lā·re·šeṯ miš·kā·nō·wṯ lō- lōw BSB · 6
7
ה֑וּא אָיֹ֥ם וְנוֹרָ֖א מִמֶּ֕נּוּ יֵצֵֽא׃ מִשְׁפָּט֥וֹ וּשְׂאֵת֖וֹ hū ’ā·yōm wə·nō·w·rā mim·men·nū yê·ṣê miš·pā·ṭōw ū·śə·’ê·ṯōw BSB · 7
8
סוּסָ֗יו וְקַלּ֨וּ מִנְּמֵרִ֜ים וְחַדּוּ֙ מִזְּאֵ֣בֵי עֶ֔רֶב פָּֽרָשָׁ֑יו וּפָ֖שׁוּ וּפָֽרָשָׁיו֙ יָבֹ֔אוּ מֵרָח֣וֹק יָעֻ֕פוּ כְּנֶ֖שֶׁר חָ֥שׁ לֶאֱכֽוֹל׃ sū·sāw wə·qal·lū min·nə·mê·rîm wə·ḥad·dū miz·zə·’ê·ḇê ‘e·reḇ pā·rā·šāw ū·p̄ā·šū ū·p̄ā·rā·šāw yā·ḇō·’ū mê·rā·ḥō·wq yā·‘u·p̄ū kə·ne·šer ḥāš le·’ĕ·ḵō·wl BSB · 8
9
כֻּלֹּה֙ יָב֔וֹא מְגַמַּ֥ת לְחָמָ֣ס פְּנֵיהֶ֖ם קָדִ֑ימָה וַיֶּאֱסֹ֥ף שֶֽׁבִי׃ כַּח֖וֹל kul·lōh yā·ḇō·w mə·ḡam·maṯ lə·ḥā·mās pə·nê·hem qā·ḏî·māh way·ye·’ĕ·sōp̄ še·ḇî ka·ḥō·wl BSB · 9
10
וְהוּא֙ יִתְקַלָּ֔ס בַּמְּלָכִ֣ים וְרֹזְנִ֖ים מִשְׂחָ֣ק ל֑וֹ ה֚וּא יִשְׂחָ֔ק לְכָל־ מִבְצָ֣ר וַיִּצְבֹּ֥ר עָפָ֖ר וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ wə·hū yiṯ·qal·lās bam·mə·lā·ḵîm wə·rō·zə·nîm miś·ḥāq lōw hū yiś·ḥāq lə·ḵāl miḇ·ṣār way·yiṣ·bōr ‘ā·p̄ār way·yil·kə·ḏāh BSB · 10
11
אָ֣ז חָלַ֥ף ר֛וּחַ וַֽיַּעֲבֹ֖ר ז֥וּ וְאָשֵׁ֑ם כֹח֖וֹ לֵאלֹהֽוֹ׃ ’āz ḥā·lap̄ rū·aḥ way·ya·‘ă·ḇōr zū wə·’ā·šêm ḵō·ḥōw lê·lō·hōw BSB · 11
Habakkuk’s Second Complaint
12
אַתָּ֣ה הֲל֧וֹא מִקֶּ֗דֶם יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛י קְדֹשִׁ֖י לֹ֣א נָמ֑וּת יְהוָה֙ שַׂמְתּ֔וֹ לְמִשְׁפָּ֣ט וְצ֖וּר יְסַדְתּֽוֹ׃ לְהוֹכִ֥יחַ ’at·tāh hă·lō·w miq·qe·ḏem Yah·weh ’ĕ·lō·hay qə·ḏō·šî lō nā·mūṯ Yah·weh śam·tōw lə·miš·pāṭ wə·ṣūr yə·saḏ·tōw lə·hō·w·ḵî·aḥ BSB · 12
13
עֵינַ֙יִם֙ טְה֤וֹר מֵרְא֣וֹת רָ֔ע לֹ֣א תוּכָ֑ל וְהַבִּ֥יט אֶל־ עָמָ֖ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בּֽוֹגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ רָשָׁ֖ע בְּבַלַּ֥ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃ ‘ê·na·yim ṭə·hō·wr mê·rə·’ō·wṯ rā‘ lō ṯū·ḵāl wə·hab·bîṭ ’el- ‘ā·māl lām·māh ṯab·bîṭ bō·wḡ·ḏîm ta·ḥă·rîš rā·šā‘ bə·ḇal·la‘ ṣad·dîq mim·men·nū BSB · 13
14
וַתַּעֲשֶׂ֥ה אָדָ֖ם כִּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם כְּרֶ֖מֶשׂ לֹא־ מֹשֵׁ֥ל בּֽוֹ׃ wat·ta·‘ă·śeh ’ā·ḏām kiḏ·ḡê hay·yām kə·re·meś lō- mō·šêl bōw BSB · 14
15
כֻּלֹּה֙ הֵֽעֲלָ֔ה בְּחַכָּ֣ה יְגֹרֵ֣הוּ בְחֶרְמ֔וֹ וְיַאַסְפֵ֖הוּ בְּמִכְמַרְתּ֑וֹ עַל־ כֵּ֖ן יִשְׂמַ֥ח וְיָגִֽיל׃ kul·lōh hê·‘ă·lāh bə·ḥak·kāh yə·ḡō·rê·hū ḇə·ḥer·mōw wə·ya·’as·p̄ê·hū bə·miḵ·mar·tōw ‘al- kên yiś·maḥ wə·yā·ḡîl BSB · 15
16
עַל־ כֵּן֙ יְזַבֵּ֣חַ לְחֶרְמ֔וֹ וִֽיקַטֵּ֖ר לְמִכְמַרְתּ֑וֹ כִּ֤י בָהֵ֙מָּה֙ חֶלְק֔וֹ שָׁמֵ֣ן וּמַאֲכָל֖וֹ בְּרִאָֽה׃ ‘al- kên yə·zab·bê·aḥ lə·ḥer·mōw wî·qaṭ·ṭêr lə·miḵ·mar·tōw kî ḇā·hêm·māh ḥel·qōw šā·mên ū·ma·’ă·ḵā·lōw bə·ri·’āh BSB · 16
17
הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמ֑וֹ וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גּוֹיִ֖ם לֹ֥א יַחְמֽוֹל׃ס ha·‘al kên yā·rîq ḥer·mōw wə·ṯā·mîḏ la·hă·rōḡ gō·w·yim lō yaḥ·mō·wl BSB · 17