Habakkuk 2
The LORD Answers Again
1
אֶעֱמֹ֔דָה עַל־ מִשְׁמַרְתִּ֣י וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה עַל־ מָצ֑וֹר וַאֲצַפֶּ֗ה לִרְאוֹת֙ מַה־ יְדַבֶּר־ בִּ֔י וּמָ֥ה אָשִׁ֖יב עַל־ תּוֹכַחְתִּֽי׃ ’e·‘ĕ·mō·ḏāh ‘al- miš·mar·tî wə·’eṯ·yaṣ·ṣə·ḇāh ‘al- mā·ṣō·wr wa·’ă·ṣap·peh lir·’ō·wṯ mah- yə·ḏab·ber- bî ū·māh ’ā·šîḇ ‘al- tō·w·ḵaḥ·tî BSB · 1
2
יְהוָה֙ וַיֹּ֔אמֶר וַיַּעֲנֵ֤נִי כְּת֣וֹב חָז֔וֹן וּבָאֵ֖ר עַל־ הַלֻּח֑וֹת לְמַ֥עַן ק֥וֹרֵא יָר֖וּץ בֽוֹ׃ Yah·weh way·yō·mer way·ya·‘ă·nê·nî kə·ṯō·wḇ ḥā·zō·wn ū·ḇā·’êr ‘al- hal·lu·ḥō·wṯ lə·ma·‘an qō·w·rê yā·rūṣ ḇōw BSB · 2
3
כִּ֣י חָזוֹן֙ ע֤וֹד לַמּוֹעֵ֔ד וְיָפֵ֥חַ לַקֵּ֖ץ וְלֹ֣א יְכַזֵּ֑ב אִם־ יִתְמַהְמָהּ֙ חַכֵּה־ ל֔וֹ כִּֽי־ בֹ֥א יָבֹ֖א לֹ֥א יְאַחֵֽר׃ kî ḥā·zō·wn ‘ō·wḏ lam·mō·w·‘êḏ wə·yā·p̄ê·aḥ laq·qêṣ wə·lō yə·ḵaz·zêḇ ’im- yiṯ·mah·māh ḥak·kêh- lōw kî- ḇō yā·ḇō lō yə·’a·ḥêr BSB · 3
4
הִנֵּ֣ה עֻפְּלָ֔ה נַפְשׁ֖וֹ בּ֑וֹ לֹא־ יָשְׁרָ֥ה וְצַדִּ֖יק יִחְיֶֽה׃ בֶּאֱמוּנָת֥וֹ hin·nêh ‘up·pə·lāh nap̄·šōw bōw lō- yā·šə·rāh wə·ṣad·dîq yiḥ·yeh be·’ĕ·mū·nā·ṯōw BSB · 4
5
הַיַּ֣יִן וְאַף֙ כִּֽי־ בּוֹגֵ֔ד יָהִ֖יר גֶּ֥בֶר וְלֹ֣א יִנְוֶ֑ה אֲשֶׁר֩ הִרְחִ֨יב נַפְשׁ֗וֹ כִּשְׁא֜וֹל כַמָּ֙וֶת֙ וְה֤וּא וְלֹ֣א יִשְׂבָּ֔ע וַיֶּאֱסֹ֤ף כָּל־ הַגּוֹיִ֔ם אֵלָיו֙ וַיִּקְבֹּ֥ץ כָּל־ הָעַמִּֽים׃ אֵלָ֖יו hay·ya·yin wə·’ap̄ kî- bō·w·ḡêḏ yā·hîr ge·ḇer wə·lō yin·weh ’ă·šer hir·ḥîḇ nap̄·šōw kiš·’ō·wl ḵam·mā·weṯ wə·hū wə·lō yiś·bā‘ way·ye·’ĕ·sōp̄ kāl- hag·gō·w·yim ’ê·lāw way·yiq·bōṣ kāl- hā·‘am·mîm ’ê·lāw BSB · 5
Woe to the Chaldeans
6
הֲלוֹא־ כֻלָּ֗ם אֵ֣לֶּה יִשָּׂ֔אוּ מָשָׁ֣ל עָלָיו֙ ל֑וֹ וְיֹאמַ֗ר וּמְלִיצָ֖ה חִיד֣וֹת ה֚וֹי הַמַּרְבֶּ֣ה לֹּא־ ל֔וֹ וּמַכְבִּ֥יד עָלָ֖יו עַבְטִֽיט׃ עַד־ מָתַ֕י hă·lō·w- ḵul·lām ’êl·leh yiś·śā·’ū mā·šāl ‘ā·lāw lōw wə·yō·mar ū·mə·lî·ṣāh ḥî·ḏō·wṯ hō·w ham·mar·beh lō- lōw ū·maḵ·bîḏ ‘ā·lāw ‘aḇ·ṭîṭ ‘aḏ- mā·ṯay BSB · 6
7
הֲל֣וֹא נֹשְׁכֶ֔יךָ פֶ֗תַע יָק֙וּמוּ֙ מְזַעְזְעֶ֑יךָ וְיִקְצ֖וּ וְהָיִ֥יתָ לִמְשִׁסּ֖וֹת לָֽמוֹ׃ hă·lō·w nō·šə·ḵe·ḵā p̄e·ṯa‘ yā·qū·mū mə·za‘·zə·‘e·ḵā wə·yiq·ṣū wə·hā·yî·ṯā lim·šis·sō·wṯ lā·mōw BSB · 7
8
כִּֽי אַתָּ֤ה שַׁלּ֙וֹתָ֙ רַבִּ֔ים גּוֹיִ֣ם כָּל־ יֶ֣תֶר עַמִּ֑ים יְשָׁלּ֖וּךָ מִדְּמֵ֤י אָדָם֙ וַחֲמַס־ אֶ֔רֶץ קִרְיָ֖ה וְכָל־ יֹ֥שְׁבֵי בָֽהּ׃פ kī ’at·tāh šal·lō·w·ṯā rab·bîm gō·w·yim kāl- ye·ṯer ‘am·mîm yə·šāl·lū·ḵā mid·də·mê ’ā·ḏām wa·ḥă·mas- ’e·reṣ qir·yāh wə·ḵāl yō·šə·ḇê ḇāh BSB · 8
9
ה֗וֹי בֹּצֵ֛עַ לְבֵית֑וֹ רָ֖ע בֶּ֥צַע לָשׂ֤וּם קִנּ֔וֹ בַּמָּרוֹם֙ לְהִנָּצֵ֖ל מִכַּף־ רָֽע׃ hō·w bō·ṣê·a‘ lə·ḇê·ṯōw rā‘ be·ṣa‘ lā·śūm qin·nōw bam·mā·rō·wm lə·hin·nā·ṣêl mik·kap̄- rā‘ BSB · 9
10
יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ רַבִּ֖ים עַמִּ֥ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃ yā·‘aṣ·tā bō·šeṯ lə·ḇê·ṯe·ḵā qə·ṣō·wṯ- rab·bîm ‘am·mîm wə·ḥō·w·ṭê nap̄·še·ḵā BSB · 10
11
כִּי־ אֶ֖בֶן תִּזְעָ֑ק מִקִּ֣יר וְכָפִ֖יס יַעֲנֶֽנָּה׃פ מֵעֵ֥ץ kî- ’e·ḇen tiz·‘āq miq·qîr wə·ḵā·p̄îs ya·‘ă·nen·nāh mê·‘êṣ BSB · 11
12
ה֛וֹי בֹּנֶ֥ה עִ֖יר בְּדָמִ֑ים וְכוֹנֵ֥ן קִרְיָ֖ה בְּעַוְלָֽה׃ hō·w bō·neh ‘îr bə·ḏā·mîm wə·ḵō·w·nên qir·yāh bə·‘aw·lāh BSB · 12
13
הֲל֣וֹא הִנֵּ֔ה מֵאֵ֖ת יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְיִֽיגְע֤וּ עַמִּים֙ בְּדֵי־ אֵ֔שׁ וּלְאֻמִּ֖ים יִעָֽפוּ׃ בְּדֵי־ רִ֥יק hă·lō·w hin·nêh mê·’êṯ Yah·weh ṣə·ḇā·’ō·wṯ wə·yî·ḡə·‘ū ‘am·mîm bə·ḏê- ’êš ū·lə·’um·mîm yi·‘ā·p̄ū bə·ḏê- rîq BSB · 13
14
כִּ֚י הָאָ֔רֶץ תִּמָּלֵ֣א לָדַ֖עַת אֶת־ כְּב֣וֹד יְהוָ֑ה כַּמַּ֖יִם יְכַסּ֥וּ עַל־ יָֽם׃ס kî hā·’ā·reṣ tim·mā·lê lā·ḏa·‘aṯ ’eṯ- kə·ḇō·wḏ Yah·weh kam·ma·yim yə·ḵas·sū ‘al- yām BSB · 14
15
ה֚וֹי מַשְׁקֵ֣ה רֵעֵ֔הוּ מְסַפֵּ֥חַ חֲמָתְךָ֖ וְאַ֣ף שַׁכֵּ֑ר לְמַ֥עַן הַבִּ֖יט עַל־ מְעוֹרֵיהֶֽם׃ hō·w maš·qêh rê·‘ê·hū mə·sap·pê·aḥ ḥă·mā·ṯə·ḵā wə·’ap̄ šak·kêr lə·ma·‘an hab·bîṭ ‘al- mə·‘ō·w·rê·hem BSB · 15
16
שָׂבַ֤עְתָּ קָלוֹן֙ מִכָּב֔וֹד אַ֖תָּה גַם־ שְׁתֵ֥ה וְהֵֽעָרֵ֑ל כּ֚וֹס יְהוָ֔ה יְמִ֣ין תִּסּ֣וֹב עָלֶ֗יךָ וְקִיקָל֖וֹן עַל־ כְּבוֹדֶֽךָ׃ śā·ḇa‘·tā qā·lō·wn mik·kā·ḇō·wḏ ’at·tāh ḡam- šə·ṯêh wə·hê·‘ā·rêl kō·ws Yah·weh yə·mîn tis·sō·wḇ ‘ā·le·ḵā wə·qî·qā·lō·wn ‘al- kə·ḇō·w·ḏe·ḵā BSB · 16
17
כִּ֣י חֲמַ֤ס לְבָנוֹן֙ יְכַסֶּ֔ךָּ וְשֹׁ֥ד בְּהֵמ֖וֹת יְחִיתַ֑ן מִדְּמֵ֤י אָדָם֙ וַחֲמַס־ אֶ֔רֶץ קִרְיָ֖ה וְכָל־ יֹ֥שְׁבֵי בָֽהּ׃ס kî ḥă·mas lə·ḇā·nō·wn yə·ḵas·se·kā wə·šōḏ bə·hê·mō·wṯ yə·ḥî·ṯan mid·də·mê ’ā·ḏām wa·ḥă·mas- ’e·reṣ qir·yāh wə·ḵāl yō·šə·ḇê ḇāh BSB · 17
18
מָֽה־ הוֹעִ֣יל פֶּ֗סֶל כִּ֤י יֹֽצְר֔וֹ פְסָלוֹ֙ מַסֵּכָ֖ה וּמ֣וֹרֶה שָּׁ֑קֶר כִּ֣י יֹצֵ֤ר בָטַ֞ח יִצְרוֹ֙ עָלָ֔יו לַעֲשׂ֖וֹת אֱלִילִ֥ים אִלְּמִֽים׃ס māh- hō·w·‘îl pe·sel kî yō·ṣə·rōw p̄ə·sā·lōw mas·sê·ḵāh ū·mō·w·reh šā·qer kî yō·ṣêr ḇā·ṭaḥ yiṣ·rōw ‘ā·lāw la·‘ă·śō·wṯ ’ĕ·lî·lîm ’il·lə·mîm BSB · 18
19
ה֣וֹי אֹמֵ֤ר לָעֵץ֙ הָקִ֔יצָה דּוּמָ֑ם לְאֶ֣בֶן ע֖וּרִי ה֣וּא יוֹרֶ֔ה הִנֵּה־ ה֗וּא תָּפוּשׂ֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף אֵ֥ין ר֖וּחַ בְּקִרְבּֽוֹ׃ וְכָל־ hō·w ’ō·mêr lā·‘êṣ hā·qî·ṣāh dū·mām lə·’e·ḇen ‘ū·rî hū yō·w·reh hin·nêh- hū tā·p̄ūś zā·hāḇ wā·ḵe·sep̄ ’ên rū·aḥ bə·qir·bōw wə·ḵāl BSB · 19
20
וַֽיהוָ֖ה קָדְשׁ֑וֹ בְּהֵיכַ֣ל כָּל־ הָאָֽרֶץ׃פ הַ֥ס מִפָּנָ֖יו Yah·weh qā·ḏə·šōw bə·hê·ḵal kāl- hā·’ā·reṣ has mip·pā·nāw BSB · 20